OSÉ - vertaling in Nederlands

durven
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
aangedurfd
osé
lef
courage
cran
culot
toupet
couilles
tripes
osé
audace
témérité
trippes
gewaagd
voiture
véhicule
camion
chariot
wagon
audi A4
char
risquer
charrette
fourgon
gedaan
faire
ne
agir
effectuer
mettre
gedurfd
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
durfde
oser
avoir le courage
pu
audacieux
dare
n'ont pas peur
gewaagde
risqué
audacieux
osé
hasardeux
aventuré

Voorbeelden van het gebruik van Osé in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comment a t-il osé suggérer que je suis atteinte d'un si vulgaire mot!
Hoe durft hij verband te legggen me zo'n vulgair woord!
Il a osé.
Echt wel dat hij durft.
les Mingott auraient osé.
de Mingotts het zouden wagen.
Je n'ai jamais osé vous demander… pour vos parents.
Ik heb je nooit durven vragen naar je ouders.
ça n'a rien d'osé.
wat is er zo gedurfd aan?
J'aurais jamais osé vous dire que je vous trouve jolie et vous me plaisez beaucoup.
Want ik had nooit durven zeggen dat ik u leuk vind.
Depuis quand le sexe osé est-il revenu à la mode?
Sinds wanneer is wilde seks weer in de mode?
Il n'aurait jamais osé te parler.
Ten eerste had ie nooit met je durven praten.
Tu n'aurais pas osé.
Je zou het niet gewaagd hebben.
Personne n'a jamais osé me parler comme ça, personne!
Er heeft nog nooit iemand zo tegen me durven praten!
Inimaginable, éducatif, osé et surtout effroyablement captivant!
Onvoorspelbaar, educatief, uitdagend en vooral… ijzingwekkend spannend!
Enfant, je n'aurais jamais osé rêver d'être ici.
Toen ik jong was, heb ik hier nooit van durven dromen.
Je n'aurais jamais osé.
Ik zou niet durven.
Je n'aurais jamais osé rêver qu'on me soutiendrait ainsi.».
Dat ik zo gesteund zou worden, had ik nooit durven dromen.'.
Tu as vraiment osé.
Je ging echt daarheen.
Aucun président depuis Lyndon Johnson n'a osé augmenter ses dépenses de façon aussi folle.
Geen president sinds Lynden Johnson heeft de uitgaven zo rigoureus durven verhogen.
C'était plutôt osé.
Het was heel pikant.
J'ai jamais osé ouvrir une de ces bouteilles.
Ik heb deze tot nu toe nooit durven openen.
Un truc joli, pas trop osé.
Iets leuks, niet te uitdagend.
C'est suffisamment osé, je vous l'accorde.
Het is brutaal genoeg. Dat moet ik toegeven.
Uitslagen: 241, Tijd: 0.1188

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands