GEMEENSCHAPSRECHT - vertaling in Frans

droit communautaire
gemeenschapsrecht
communautaire recht
communautaire wetgeving
eu-wetgeving
gemeenschapswetgeving
eu-recht
eg-recht
europees recht
eg-wetgeving
gemeenschaprecht
législation communautaire
communautaire wetgeving
gemeenschapswetgeving
eu-wetgeving
gemeenschapsrecht
communautaire regelgeving
eg-wetgeving
wetgeving van de gemeenschap
europese wetgeving
communautaire recht
eu-regelgeving
droitcommunautaire
gemeenschapsrecht
législation communautaires
communautaire wetgeving
gemeenschapswetgeving
eu-wetgeving
gemeenschapsrecht
communautaire regelgeving
eg-wetgeving
wetgeving van de gemeenschap
europese wetgeving
communautaire recht
eu-regelgeving

Voorbeelden van het gebruik van Gemeenschapsrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De redenen voor het ontbreken van beslissingen op grond van het Gemeenschapsrecht in deze laatste landen zijn van uiteenlopende aard.
Les raisons de l'absence de décisions fondées sur le droit communautaire dans ces derniers pays sont de nature diverse.
Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen heeft opgesteld overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.
Les chiffres de référence sont les derniers chiffres établis par l'Office statistique de l'Union européenne, conformément à la législation communautaire.
Overwegingen van louter bestuurlijke aard kunnen niet door lidstaten worden ingeroepen om afwijkingen van het Gemeenschapsrecht te rechtvaardigen11.
Des considérations d'ordre purement administratif ne sauraient être invoquées par les États membres pour déroger aux règles du droit communautaire11.
bedrijven hun rechten uit hoofde van het Gemeenschapsrecht zonder onnodige belemmeringen kunnen uitoefenen.
droits dont bénéficient les particuliers et les opérateurs économiques en vertu de la législation communautaire.
Door de Gemeenschap gesloten volkenrechtelijke ver dragen staan qua rang onder het primaire en het ongeschreven Gemeenschapsrecht.
Par contre, les accords internationaux conclus par la Communauté viennent après le droit primaire et le droit non écrit.
Het samenvoegen van deze wetteksten in één enkel rechtsinstrument vormt volgens de Commissie een belangrijke bijdrage tot vereenvoudiging en administratieve verlichting van Gemeenschapsrecht.
La fusion de ces textes en un cadre juridique unique constitue- de l'avis de la Commission- une contribution importante à la simplification et à la débureaucratisation de la législation communautaire.
OVERWEGENDE dat in de sectoren waarop dit protocol betrekking heeft, het Gemeenschapsrecht grotendeels in de nationale wetgeving van Roemenië wordt overgenomen.
CONSIDÉRANT que, dans les secteurs couverts par le présent protocole, le droit roumain correspond, dans une large mesure.
Onderzoek naar een klacht heeft in de eerste plaats tot doel vast te stellen of het Gemeenschapsrecht is geschonden.
L'instruction d'une plainte a pour objectif premier d'établir s'il y a eu violation du droitcommunautaire.
De indeling is systematisch zoals die van het Repertorium van de rechtspraak inzake het gemeenschapsrecht, serie A. Alleen verkrijgbaar in het Frans.
Il est organisé suivant un plan systématique identique à celui du Répertoire de jurisprudence de droit communautaire, série A. Il est disponible en langue française.
Lid-Staat mist daarentegen deze bevoegdheid in andere omstandigheden, waarin het gemeenschapsrecht en de gemeenschapsprocedure van toepassing zijn.
Par contre, l'autorité judiciaire d'un État membre ne dispose pas de ce pouvoir en d'autres circonstances où s'appliquent le droit et les procédures communautaires.
De Commissie behandelt momenteel een klacht die zij van de Andalusische regionale overheid heeft ontvangen, met betrekking tot het mogelijk niet naleven van gemeenschapsrecht.
La Commission est en train d'examiner la plainte reçue de la part du gouvernement régional d'Andalousie sur un éventuel non-respect de la législation communautaire.
Gelieve mij regelmatig op de hoogte te houden van het verschijnen van nieuwe afleveringen van het Repertorium van de rechtspraak inzake het gemeenschapsrecht.
Veuillez me tenir régulièrement informé de la parution des différentes livraisons du Répertoire de jurisprudence de droit communautaire.
januari 2009 in bedrijf zijn en over een vergunning beschikken overeenkomstig het toepasselijke Gemeenschapsrecht.
installations en fonctionnement et autorisées conformément à la législation communautaire applicable avant le 1er janvier 2009.
Producentenverenigingen die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op het gebruik van oorsprongsbenamingen of kwaliteitslabels overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.
Les associations de producteurs chargées de la supervision de l'utilisation d'appellations d'origine ou de labels de qualité conformément à la législation communautaire.
zou willen verklaren dat hetgeen de heer Mote vraagt natuurlijk in tegenspraak is met het Gemeenschapsrecht.
la demande de M. Mote est bien entendu contraire aux dispositions de l'Union européenne.
kwaliteitslabels overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.
de labels de qualité conformément à la législation communautaire.
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon 14zal sport zelfs uitdrukkelijk een plaats krijgen in het primaire gemeenschapsrecht. 15.
Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne 14, le sport figurera même explicitement dans le droit primaire de l'Union européenne 15.
door de Europese Conventie voor de Mensenrechten is verleend, en door het Gemeenschapsrecht is erkend.
consacré par Le traité CEE et La convention européenne des droits de L'homme.
Ook in het licht van het algemene beleid van de EU om het Gemeenschapsrecht te beperken en te vereenvoudigen moet artikel 9 bijgevolg worden ingetrokken.
Compte tenu de ces considérations, ainsi que de la politique globale de l'UE visant à alléger et à simplifier la législation, l'article 9 doit être abrogé.
de volgende sectoren behandeld met het oog op verbetering en/of vereenvoudiging van het bestaande Gemeenschapsrecht.
certains secteurs ont été examinés en vue d'améliorer et/ou de simplifier la législation communautaire existante.
Uitslagen: 2856, Tijd: 0.0777

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans