GEOPPERD - vertaling in Frans

suggéré
suggereren
voorstellen
wijzen
suggestie
stellen
aanraden
vermoeden
duiden
proposé
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
avancée
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
évoqué
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen
lancé
starten
lanceren
gooien
beginnen
lancering
worp
werpen
initiëren
opzetten
te introduceren
émis
uitbrengen
uitgeven
uitzenden
uit te zenden
uitstoten
uitstralen
uit te brengen
uit te stoten
uitgifte
uitvaardigen
proposées
voorstellen
voor te stellen
aanbieden
leveren
voorleggen
suggereren
voordragen
aandragen
aanbod
het voorstellen
avancé
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
évoquée
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen
avancées
verder
vooruit
doorgaan
vooruitgaan
gaan
verdergaan
vorderen
bewegen
vooruitgang
voorschieten
évoquées
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen

Voorbeelden van het gebruik van Geopperd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een causaal verband is geopperd, hoewel het werkingsmechanisme niet is opgehelderd.
Une relation causale a été évoquée, bien que le mécanisme d'action n'ait pas été élucidé.
Er zijn ook andere ideeën en suggesties geopperd, die door de Commissie terdege zullen worden overwogen.
D'autres idées et suggestions ont été avancées; elles seront pleinement prises en considération par la Commission.
Een aantal interessante ideeën zijn geopperd, zoals effectbeoordelingen voor de industrie,
Plusieurs idées intéressantes ont été avancées, telles que des évaluations d'impact pour le secteur,
Hiertoe zijn twee mogelijkheden geopperd: een label
Deux possibilités ont été évoquées: un label
Over de overstap van heroïne naar crack zijn verschillende verklaringen geopperd, maar deze dragen een voorlopig karakter.
Différentes explications ont été avancées quant au passage de l'héroïne au crack, mais elles ont seulement un caractère provisoire.
Wij, van onze kant, zullen tijdens ons voorzitterschap vooruitgang trachten te boeken op het vlak van de bezorgdheden die door mevrouw Harkin werden geopperd.
Quant à nous, nous allons essayer d'accomplir des progrès en ce qui concerne les préoccupations qui ont été évoquées par Mme Harkin durant cette présidence.
werden er allerlei andere voorwendsels geopperd om de ondertekening van het verdrag af te wenden.
toutes sortes d'autres prétextes ont été évoqués pour repousser la signature de l'accord.
Maar nadat die vrijwillige integratie was geopperd zijn we driekwart van onze beste leerlingen kwijtgeraakt.
Puisque l'intégration volontaire a été"suggérée", nous avons perdu plus de 75% de nos meilleurs élèves.
Vandaag vindt in Brussel een conferentie plaats over Irak, zoals wij tijdens onze ontmoeting met president Bush van 22 februari hadden geopperd.
Aujourd'hui, se déroule à Bruxelles une conférence sur l'Iraq que nous avions suggérée au président Bush lors de la rencontre du 22 février.
Om die reden wordt in de mededeling van 21 oktober een aantal mogelijkheden geopperd ter verbetering van het PMO-proces in de toekomst.
C'est pourquoi la communication du 21 octobre propose un certain nombre de pistes pour améliorer à l'avenir la mise en œuvre de la PDM.
We zullen doorgaan met het raadplegen van de ideeën die we hebben geopperd en met het werken aan overeenstemming op grond van onze ervaring.
Nous continuerons à consulter sur les idées que nous avons lancées et à chercher un accord en tirant profit de notre expérience.
De Commissie heeft de interessante gedachte geopperd nieuwe thematische strategieën te creëren,
La Commission a présenté une idée intéressante: créer de nouvelles stratégies thématiques,
Voorts werd geopperd dat de Commissie op gezette tijden verslagen moet maken over procedures inzake overtredingen.
Il a été indiqué également que la Commission devrait faire périodiquement rapport sur les procédures relatives aux infractions.
Er is ook geopperd dat zou de gemalin van de enigmatische koning Djedefptah zou zijn geweest.
Il a aussi été fait l'hypothèse que William Fitzduncan pourrait être le père de l'énigmatique Wimund.
Er werd geopperd dat we een officieel verzoek zouden richten aan de Commissie om de budgettaire situatie voor 2009 toe te lichten.
On a suggéré qu'il soit officiellement réclamé à la Commission l'information détaillée du budget de 2009.
Het wordt geopperd dat deze miRNAs verantwoordelijk voor de ontwikkeling van het immuunsysteem van de baby's zou kunnen zijn.
Il a été émis l'hypothèse que ces miARN pourraient être responsables du développement du système immunitaire du bébé.
Er is geopperd om het Europees Parlement directer te betrekken bij de benoeming van de leden van de Rekenkamer.
On a évoqué la possibilité que le Parlement européen intervienne d'une manière plus directe lors de la nomination des membres de la Cour.
Er werd geopperd om een relationele database te gebruiken, maar ik had al ervaring met XML
Des suggestions avaient été faites pour l'utilisation d'une base de données relationnelle
Het Europees Parlement heeft dit idee geopperd in zijn resolutie van januari 1998 over de technologische haalbaarheid van trans-Europese hydrologische netwerken.
C'est cette idée que le Parlement européen a soulevée en janvier 1998 dans sa résolution portant sur la faisabilité technique des réseaux hydrauliques transeuropéens.
Er wordt geopperd dat wij ons grondrechtenstelsel tot het hart van het integratieproces maken,
Elle propose que nous placions notre régime de droits fondamentaux au centre du processus d'intégration,
Uitslagen: 154, Tijd: 0.1036

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans