GESCHIEDDE - vertaling in Frans

arriva
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
se fit
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
a été effectuée
arrivait
gebeuren
komen
overkomen
bereiken
er
arriveren
hier
aankomst
binnenkomen
geschieden
se faisait
gebeuren
zich laten
worden gedaan
geschieden
maken
krijgen
verdienen
worden verricht
zal
zijn
eut
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven

Voorbeelden van het gebruik van Geschiedde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit geschiedde bij het koninklijk besluit van 25 maart 2003 houdende overgangsmaatregelen in verband met de elektronische identiteitskaart Belgisch Staatsblad van 28 maart 2003.
Cette désignation s'est faite par l'arrêté royal du 25 mars 2003 portant des mesures transitoires relatives à la carte d'identité électronique Moniteur belge du 28 mars 2003.
Iii indien de oorspronkelijke vastlegging geschiedde overeenkomstig het bepaalde in artikel 15
Iii lorsque la première fixation a été faite en vertu des dispositions de l'article 15
De openstelling voor de contingenten voor de tweede helft van 1991 geschiedde daarentegen wel op tijd in een mededeling van 20 juni 1991 3.
L'ouverture des contingents au titre du second semestre 1991 est, par contre, intervenue en temps utile, par avis du 20 juin 1991 3.
 32 Maar zie, het geschiedde dat de koning, toen hij een beweging onder het volk had bemerkt, zijn dienstknechten uitzond om hen te bespieden.
Mais voici, il arriva que le roi, ayant découvert un mouvement parmi le peuple, envoya ses serviteurs les observer.
Lawrenceburg stad Raad deze week gestemd geschiedde een ordonnantie verbod op de verkoop van stoffen met synthetische cannabinoïden.
Lawrenceburg le Conseil municipal a voté cette semaine pour passer une ordonnance interdisant la vente de substances contenant des cannabinoïdes synthétiques.
Een zeer interessant gesprek geschiedde, toen ik dit meme gemaakt
Une conversation très intéressante advint quand j"ai créé ce mème
Absoluut expliciet- geschiedde dit heel lang voor onze met jullie aanmaken,
Absolument clairement un- est arrivé cela beaucoup longtemps avant notre naissance,
Maar het geschiedde in denzelven nacht, dat het woord Gods tot Nathan kwam, zeggende.
Et il arriva, cette nuit-là, que la parole de Dieu vint à Nathan, disant.
 12 En het geschiedde, toen Jezus die woorden had gesproken, dat de gehele menigte ter aarde viel;
Et il arriva que lorsque Jésus eut dit ces paroles, toute la multitude tomba à terre;
En ter middernacht geschiedde een geroep: Ziet, de bruidegom komt,
Et à minuit un cri se fit entendre:‘Voyez, l'époux s'en vient;
Ook geschiedde en met Easter Khristovoi,
Le Même est arrivé et à Pâques Christique,
Deze indeling geschiedde in samenspraak met de experten van de petroleumsector
Cette répartition a été faite en accord avec les experts du secteur pétrolier
De berekening van de geldboeten voor beide ondernemingen geschiedde volgens de methode van 1998 voor de berekening van geldboeten voor kartelovereenkomsten en misbruik van marktmacht.
Les amendes infligées aux deux sociétés ont été calculées conformément à la méthode de 1998 relative au calcul des amendes pour ententes et abus de position dominante.
De berekening van de geldboeten voor beide ondernemingen geschiedde volgens de methode van 1998voor de berekening van geldboeten voor kartelovereenkomsten en misbruik van marktmacht.
Les amendes infligées aux deux sociétés ont été calculées conformément à la méthode de 1998 relative aucalcul des amendes pour ententes et abus de position dominante.
uiterlijk op het einde van het boekjaar tijdens hetwelk de aanstelling geschiedde;
à la fin de l'exercice au cours duquel la désignation a été faite;
De EG-producenten hebben evenmin op overtuigende wijze kunnen aantonen dat de export naar de VS tegen dumpingprijzen geschiedde.
Aucun élément de preuve convainquant n'a été fourni à l'appui de l'allégation selon laquelle les prix à l'exportation vers les États-Unis feraient l'objet d'un dumping.
Uiterlijk op de laatste dag van het schooljaar tijdens hetwelk de aanwerving geschiedde;
Au plus tard le dernier jour de l'année scolaire au cours de laquelle l'engagement a été fait;
De Commissie kon vervolgens de beschikking vaststellen, wat geschiedde op 1 februari 1980 3.
La Commission était ainsi en mesure d'adopter cette décision, ce qu'elle a fait le 1" février 19800.
en als zodanig en geschiedde, toen dit zal worden met nedoumeniem vernomen.
mais si un tel et est arrivé, ce serait perçu avec l'embarras.
van die vragen en krijgen rechts ten minste zes geschiedde.
d'obtenir au moins six à droite pour passer.
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0674

Geschiedde in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans