GESCHOPT - vertaling in Frans

viré
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen
frappé
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
expulsé
verdrijven
uit te zetten
uitzetten
verwijderen
deporteren
uitwijzen
tot uitzetting
uitdrijven
eruit gooien
te verbannen
coups de pied
kick
schop
wreef
jeté
gooien
werpen
even
schuur
leggen
dumpen
eens
weggooit
weg
laten
botté
schoppen
een schop onder je
frappée
slaan
raken
kloppen
hit
treffen
aanvallen
schoppen
neerslaan
het raken
klap
virée
ontslaan
weg
eruit
wegsturen
buigen
ontslag
gooien
schoppen
trappen

Voorbeelden van het gebruik van Geschopt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zangers, acteurs en A-list celebs… zullen allemaal hun kont geschopt.
Chanteurs, acteurs et A-liste les stars… auront tous leur botter les fesses.
Nu je tegen dat bord hebt geschopt, mis ik 'm niet meer!
Depuis que tu as tapé dans le poteau… Marcel ne me manque plus!
Geschopt in de ballen door een bratty schoolmeisje.
Des coups de pied dans l'boules par un petite morveuse :écolière.
Geschopt in de ballen voor op zoek in andere meisjes.
Des coups de pied dans l'boules pour la recherche au d'autres les filles.
Geschopt in de ballen door carmen v.
Des coups de pied dans l'boules par carmen v.
Geschopt in de ballen door carmen valentina.
Des coups de pied dans l'boules par carmen valentina.
En toen kwamen we geschopt, en ze sjaal onze drugs.
Alors on a été mis dehors, et ils nous ont volé la drogue.
De nieuwe release datum wordt geschopt rond in het najaar van 2011.
La nouvelle date de sortie étant lancé autour est l'automne 2011.
Ben je eruit geschopt bij Seung Jo's bedrijf?
T'es-tu faite renvoyer de la compagnie de Seung Jo?
je eruit bent geschopt.
vous avez été jeté en disgrâce.
Want nadat Goat hem de club uit had geschopt, ging Calvin naar haar huis.
Après que Goat l'a mis dehors, Calvin est passé chez elle.
De baby heeft me geschopt.
Le bébé m'a donné un coup.
Er is op ons gekauwd, geschopt.
Ils nous machouillent, nous cognent.
Ik heb hem in de beek geschopt.
Je l'ai foutue à l'eau.
Hoelang voordat we uit onze eigen woning worden geschopt?
Dans combien de temps on sera expropriés?
Maar hij heeft me van het landgoed geschopt.
Mais il m'a éjecté du ranch.
Heb ik je tegen het zere been geschopt?
Vous avez un os à ronger avec moi?
Dood geschopt.
Tabassés à mort.
Ik heb hem geschopt, hard.
Je lui ai donné un coup de pied, assez fort.
Alsof iemand op m'n ribben heeft geschopt.
Comme si on m'avait tapé dans les côtes.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0858

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans