HERINNERT - vertaling in Frans

rappelle
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
souvient
herinnering
herinneren
onthouden
vergeten
nagedachtenis
herdenking
nog
souvenier
aandenken
geheugen
commémore
herdenken
gedenken
herdenking
vieren
souvenez
herinnering
herinneren
onthouden
vergeten
nagedachtenis
herdenking
nog
souvenier
aandenken
geheugen
rappelez
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
souviens
herinnering
herinneren
onthouden
vergeten
nagedachtenis
herdenking
nog
souvenier
aandenken
geheugen
rappelant
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
rappelles
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
souvienne
herinnering
herinneren
onthouden
vergeten
nagedachtenis
herdenking
nog
souvenier
aandenken
geheugen

Voorbeelden van het gebruik van Herinnert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is grappig, maar je herinnert me aan de man waarmee ik trouwde.
C'est drôle, tu me rappelles l'homme que j'ai épousé.
Dat je VOELT dat je je niet alles herinnert dat je bent?
Que vous SENTEZ que vous ne vous rappelez pas tout ce que vous êtes?
Hoe rouw je om iemand die je niet herinnert?
Comment peux-tu pleurer quelqu'un dont tu ne te souviens pas?
Wat is er met deze kerel dat niemand zich hem herinnert?
Qu'est-ce qu'il a ce type que personne ne se souvienne de lui?
Je herinnert je niet dat je hem bier verkocht hebt?
Tu ne te rappelles pas avoir vendu de la bière à ce garçon mercredi soir?
Blijf naar de foto's kijken. Herinnert u zich iets?
Continuez d'observer les photos… vous vous rappelez de quelque chose!
Ik wil niet de persoon zijn die jij je herinnert.
Je ne veux pas être la personne dont tu te souviens.
We zorgen dat niemand hem zich herinnert.
On va s'assurer que personne ne se souvienne de lui.
Je herinnert me aan die wellustige inheemse die ik ooit kende in Guatemala.
Tu me rappelles cette bonne petite indigène que j'ai connue autrefois au Guatemala.
Ik wil alleen weten of je je herinnert wat er gebeurd is.
Je veux juste savoir si tu te souviens de ce qui s'est passé.
Het laatste dat je je herinnert is werken in de wasserette?
La dernière chose dont vous vous rappelez c'est que vous travaillez à la laverie?
Het is goed dat je het slechte niet herinnert.
Je pense que c'est bien que tu ne te rappelles pas des mauvais moments.
Waarom zou Uriel zeggen dat je je de hel herinnert?
Pourquoi Uriel me dirait que tu te souviens de l'enfer?
Herinnert u zijn naam nog?
Vous vous rappelez de son nom?
Het is niet erg als je het je niet herinnert.
Ce n'est pas grave si tu ne te rappelles pas.
Ik wil dat je je dat herinnert, oké?
J'ai besoin que tu te rappelles de ça, ok?
Omdat ik wil dat je je herinnert hoe dit allemaal begonnen is.
Parce que je veux que tu te rappelles comment ça a commencé.
Je herinnert je maar één beeld.
Vous vous souviendrez d'une seule,
Je herinnert je misschien een aantal van zijn liedjes uit de Top40.
Tu dois te souvenir de certaines de ses chansons qui étaient au top 50.
Ik wil dat je je herinnert hoe grappig hij was, oké?
Je veux que tu te souviennes à quel point il état drôle, d'accord?
Uitslagen: 2349, Tijd: 0.0648

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans