HET GEPASTE - vertaling in Frans

approprié
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt
adéquat
adequaat
voldoende
geschikt
goed
een adequate
passende
toereikend
juiste
aangepaste
behoorlijke
adapté
aan te passen
aanpassen
aanpassing
afstemmen
geschikt
appropriée
toe te eigenen
toe-eigenen
toeëigenen
geschikt

Voorbeelden van het gebruik van Het gepaste in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op volledige wijze en met succes het gepaste gedeelte technische opleiding van een cursus TRI gevolgd hebben goedgekeurd door de directeur-generaal van het Bestuur van de Luchtvaart met verwijzing naar de bepalingen van de JAR-FCL, en.
Suivi de manière complète et satisfaisante la partie de formation technique appropriée d'un cours TRI approuvé par le directeur général de l'administration de l'aéronautique par référence aux dispositions du JAR-FCL, et.
Vandaag is het onze verantwoordelijkheid om na afloop van het belangrijkste deel van het VN-onderzoek, het meest gepaste antwoord te geven op de gewelddaden van de Syrische regering.
Aujourd'hui, notre responsabilité c'est de rechercher la riposte la plus appropriée aux exactions du régime syrien, une fois achevée l'essentiel de la mission d'enquête des Nations-Unies.
De hieruit voortvloeiende inzichten moeten het mogelijk maken het gepaste overleg in antwoord op dit nieuwe fenomeen te bepalen,
Les leçons qui en seront tirées doivent permettre de déterminer la concertation adéquate en réponse à ce nouveau phénomène, ce qui peut
De uitwerking op het gepaste niveau van kwaliteitsdoelstellingen voor geluid vormt een belangrijk deel van de werkzaamheden inzake lawaai die zijn voorgesteld voor het tweede milieuprogramma 1977-1981.
L'élaboration des objectifs de qualité pour le bruit au niveau approprié constitue, en effet, une part importante des travaux sur le bruit, proposée dans le cadre du deuxième Programme en matière d'environnement 1977-1981.
De georganiseerde fraude maakt het derhalve noodzakelijk dat middelen worden vrijgemaakt om op het gepaste niveau te kunnen optreden ter bescherming van de Europese belastingbetalers,
Ainsi, la fraude organisée nécessite la mobilisation des moyens d'action au niveau approprié, pour protéger le contribuable européen, les professionnels, bénéficiaires des politiques,
op een deskundige en neutrale wijze naar het meest gepaste aanbod NT2 en dragen zo bij
neutre vers l'offre NT2 la plus appropriée et contribuent ainsi à l'intégration d'adultes allophones
één van de Partijen erom vraagt, en jaarlijks op het gepaste niveau van vertegenwoordiging,
chaque année à un niveau de représentation approprié, alternativement en Belgique
Stijging autonome groei zonder Emté Roquas stelt bovendien dat het nu het gepaste moment is om Emté aan een andere partij te verkopen:
Hausse de la croissance autonome sans Emté Roquas juge le moment opportun de céder Emté, car Sligro a d'importants
stimulerende maatregelen, op het gepaste nationale of communautair niveau”.
au niveau approprié, national ou communautaire».
De lidstaten dienen te waarborgen, dat het slachtoffer tijdens de procedure met het gepaste respect voor zijn persoonlijke waardigheid wordt bejegend en dat bijzonder kwetsbare slachtoffers een specifieke behandeling kunnen krijgen die zo goed mogelijk aan hun situatie beantwoordt.
Il s'agit de garantir aux victimes un traitement respectueux de leur dignité personnelle pendant la procédure et de veiller à ce que les victimes particulièrement vulnérables bénéficient d'un traitement spécifique répondant au mieux à leur situation.
Die ijverde er vanaf de jaren vijftig voor om oude muziek in ere te herstellen, door haar uit te voeren op de authentieke instrumenten(of getrouwe kopieën) en met het gepaste stijlgevoel.
Cette tendance, née durant les années cinquante du siècle dernier, a voulu remettre à l'honneur la musique ancienne en l'exécutant sur des instruments d'époque authentiques(ou des copies fidèles) et en s'appliquant à en respecter le style.
Het gepaste wetgevende besluit voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomst is een richtlijn, zoals bedoeld in artikel 249 van het Verdrag,
L'acte approprié pour la mise en œuvre de cet accord est une directive au sens de l'article 249 du traité,
de Raad2 is aangenomen om een hoog veiligheidsniveau te bereiken en handelsbelemmeringen weg te werken door op het gepaste niveau geharmoniseerde veiligheidsnormen vast te stellen voor passagiersschepen en -vaartuigen die voor binnenlandse reizen worden gebruikt.
à supprimer les obstacles au commerce en fixant des normes de sécurité harmonisées à un niveau approprié pour les navires à passagers et les engins à passagers effectuant des services nationaux.
waarbij wij de burgers duidelijk maken dat deze besluiten op het gepaste niveau zullen worden genomen.
la prise de décisions, en précisant clairement aux citoyens que ces décisions seront prises au niveau adéquat.
Gelet op de complementariteit van hun taken44 op het gebied van administratieve onderzoeken moeten hun betrekkingen worden geregeld door middel van een memorandum van overeenstemming, zodat het gepaste gevolg kan worden gegeven aan de onderzoeken van OLAF
Compte tenu du caractère complémentaire de leurs missions respectives44 dans le domaine des enquêtes administratives, un mémorandum d'accord devrait organiser leurs relations et, tout en garantissant un suivi approprié aux enquêtes de l'OLAF lorsque des sanctions disciplinaires sont nécessaires,
werknemers met inachtneming van hun autonomie aan om op het gepaste niveau overeenkomsten te sluiten die antidiscriminatieregels behelzen op de in artikel 3 genoemde gebieden die binnen de werkingssfeer van collectieve onderhandelingen vallen.
à conclure, au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 3 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.
op een deskundige en neutrale wijze naar het meest gepaste aanbod Nederlands als tweede taal
neutre vers l'offre NT2 la plus appropriée et contribuent ainsi à l'intégration d'adultes allophones
gezondheidstoezicht op de werknemers, neemt de werkgever de volgende maatregelen om in het gepaste gezondheidstoezicht te voorzien voor de werknemers die werkzaamheden moeten verrichten waarbij zich het risico kan voordoen van blootstelling aan kankerverwekkende
l'employeur prend les mesures suivantes pour assurer la surveillance appropriée de la santé des travailleurs affectés à des activités susceptibles de présenter un risque d'exposition à des agents cancérigènes ou mutagènes telles que
vrouwen te bevorderen en om op het gepaste niveau overeenkomsten te sluiten die antidiscriminatieregels behelzen op de in artikel 1 bedoelde gebieden die binnen het kader van de collectieve onderhandelingen vallen.
au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 1er qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.
Dat zou het gepaste protocol zijn.
Ce devrait être le protocole approprié.
Uitslagen: 41964, Tijd: 0.0665

Het gepaste in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans