HET KEER - vertaling in Frans

fois
keer
zodra
eenmaal
maal
eens
als
nadat
wanneer
zowel
ooit

Voorbeelden van het gebruik van Het keer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb het verschillende keren gebruikt op sommige van mijn Bad Dragon-speelgoed
Je l'ai utilisé plusieurs fois sur certains de mes jouets Bad Dragon
veranderde de personages en herzag het verschillende keren.
remanié et révisé plusieurs fois.
de tendens is aan het keren: de gemiddelde Europeaan reisde in 2010 bijna 9.500 km met de auto,
en 2010, chaque Européen a roulé en moyenne près de 9 500 km,
Het keren van de schade veroorzaakt door het land van wanbeheer,
Pour inverser les dommages causés par la mauvaise gestion des terres,
We doen het keer op keer, uur na uur.
On le ferait et on le referait pendant des heures et des heures.
Waarom kom je het keer op keer vragen. Je verdoet mijn tijd?
Pourquoi venez-vous à chaque fois pour gaspiller mon temps?
Ze is het beste wat me ooit overkomen is en ik heb het keer op keer verpest.
Elle était la meilleure chose qui me soit jamais arrivé, et j'ai merdé encore et encore et encore..
Ik zeg het keer op keer: Europese solidariteit zal door onze volkeren alleen worden aanvaard
Je le dis et je le redis: la solidarité européenne ne sera acceptée par nos peuples
door een fout van je kwam maar dat het keer door je eigen keuze kwam!
c'était une erreur, et cette fois, c'était un choix!
maar ik heb het keer op keer gezien.
mais j'ai revécu ça encore et encore,
Ik kon een schip nemen bij het keren van het tij.
J'ai pris un bateau sur un coup de tête.
De bevinding van het WMV is dat verschillende lidstaten voortgang maken in het verminderen van hun tekort op de lopende rekening en het keren van verliezen aan concurrentievermogen.
Le rapport de cette année montre que plusieurs États membres progressent dans la réduction des déficits de leurs balances courantes et dans l'inversion de la tendance à la baisse de la compétitivité.
en de snelheid van het keren van de koepel. En er is geen andere manier om het te verklaren
à quelle vitesse le mur tourne, et il n'y a pas d'autre façon de l'expliquer,
Onze zwaartekracht is al aan 't keren.
Notre gravité a commencé à s'inverser.
Het is zeven keer het nationaal gemiddelde.
Il disent que c'est 7 fois la moyenne nationale.
Maar, en we zullen het keer op keer zeggen, er bestaat een juist moment voor wat we hier komen doen en alles zal daardoor veel beter verlopen.
Toutefois, nous répéterons encore et encore- il doit y avoir le juste moment pour faire ce que nous sommes venus faire ici et en conséquence tout se déroulera pour le mieux.
De Amerikaan Gregory Wilson gebruikt het keer op keer en verraste er enige tijd terug Michel Salmon dermate mee
L'Américain Gregory Wilson l'utilise de temps à autre et a étonné Michel Salmon il y a quelques temps,
Het tij is duidelijk aan het keren tegen de door bloedlijn geregeerde landen.
A l'évidence, la tendance se retourne contre les pays dirigés par les anciennes lignées familiales.
Franse overheid waterwegen- drijvende veiligheids barrières voor het keren van 5000 ton schepen.
Voies Navigables Françaises- barrages de sécurité conçus pour arrêter des barges de 5000 tonnes.
peak oil is de symboolwaarde van mobiliteit in sneltreinvaart aan het keren en steekt een andere,
la valeur symbolique de la mobilité est en train de s'inverser à grande vitesse
Uitslagen: 37887, Tijd: 0.0388

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans