HET VEE - vertaling in Frans

bétail
vee
veestapel
runderen
rundvee
veehouderij
dieren
kudde
veeteelt
veeteeltinrichting
cheptel
veestapel
vee
dieren
koppel
veepacht
rundveestapel
pluimveebestand
het veebestand
veebeslag
varkensstapel
troupeaux
beslag
veestapel
koppel
vee
kudde
de kudde
schapen
schaapskudde
varkensbeslag
flock
les bestiaux
animaux
dier
huisdier
beest
dierlijk
bêtes
beest
dom
stom
dier
idioot
gek
dwaas
beast
onnozel
stom zijn
les bovins
het rund
rundvee
runderen
élevages
veehouderij
fokken
fokkerij
bedrijf
vee
kweken
veeteelt
gekweekte
veeteeltinrichting
de veeteelt

Voorbeelden van het gebruik van Het vee in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar zij die ongelovig zijn genieten en eten zoals het vee eet en het vuur is een verblijfplaats voor hen.
Et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le Feu sera leur lieu de séjour.
We moeten onnodige bureaucratie vermijden en tegelijkertijd zorgen voor volledige traceerbaarheid van het vee en bescherming van de volksgezondheid.
Nous devons supprimer la bureaucratie inutile, tout en fournissant une traçabilité totale concernant les mouvements des animaux et en garantissant la santé publique.
Voor het vee zijn er verschillende stallen over het perceel verspreidt rond natuurlijke meertjes waar de dieren meer als voldoende drinken hebben.
Pour les bovins il ya plusieurs écuries sur la parcelles, réparties autour des lacs naturels où les animaux ont suffisament d'eau.
En Hij schiep het vee voor jullie: warmte en nut zijn erin,
Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des[vêtements]
Daarnaast is de samenstelling van het dieet en de kwaliteit van de voeders een belangrijk element bij het streven naar een goede basisgezondheid van het vee.
Ensuite la composition du régime alimentaire et la qualité des aliments du bétail sont des éléments déterminants dans la recherche d'un bon état de santé des animaux.
zijde van de bank, kon men het vee en schapen zien aan de andere kant.
on ne pouvait pas voir les bovins et les ovins sur le côté opposé.
De aanvraag om vernietiging om belangrijke schade te voorkomen aan het vee moet door de grondgebruiker worden ingediend.
La demande de destruction en vue de prévenir des dommages importants aux élevages doit être introduite par l'occupant.
pâtures en de boeren en het vee zullen de plaatsen tijdens 21 jaar bezetten.
seuls les fermiers et bétails occuperont les lieux durant 21 ans.
Ik zei hem dat je niet al het vee in cowboys kan veranderen… want dan blijf je achter met teveel cowboys.
Je I'avais prévenu. II ne faut pas changer tout Ie troupeau en cow-boys. II finit par y avoir trop de cow-boys.
Ik kan een ring zien net zoals het vee, dat komt door mijn autisme.
Je vois l'engin comme la vache le voit, c'est mon autisme qui fait ça.
Dit zijn de wetten aangaande het vee, de vogels, de waterdieren en de dieren die over de grond kruipen.
Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre.
Dank zij dit voorrecht kan een veeteler het vee dat onder octrooibescherming valt, gebruiken op zijn bedrijf of om zijn veestapel te vermeerderen.
Ce privilège permet à l'éleveur d'utiliser l'animal breveté à des fins de reproduction pour son exploitation ou son cheptel.
Hij zei dat ik knoeide met het vee… de paarden mishandelde om ze meer te laten steigeren.
Il a dit que j'ai déconné avec le troupeau… maltraité les chevaux pour les faire ruer plus fort.
en al het vee der Egyptenarenstierf; maar van het vee der kinderen Israels stierf niet een.
dès le lendemain. Tous les troupeaux des Égyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.
De geslaagde terugkeer van het vee en de herders is elk jaar opnieuw in Söll en de regio Wilder Kaiser een feest voor alle zintuigen.
Chaque année, le retour des vaches et des vachiers dans la vallée est de nouveau une fête pour tous les sens dans la région de WIlder Kaiser.
Het vee alleen roofden wij voor ons, en den roof der steden, die wij innamen.
Seulement, nous pillames pour nous le betail et le butin des villes que nous avions prises.
Het vee omvat niet alleen koeien,
Le cheptel comprend non seulement des vaches,
En zij zal aan de mensen, en aan het vee worden tot zweren, uitbrekende met blaren, in het ganse Egypteland.
Et elle produira, dans tout le pays d'Égypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.
Indien het vee geheel teniet gaat buiten de schuld van de pachter,
Si le cheptel périt en entier sans la faute du preneur,
O, hoe zucht het vee, de runderkudden zijn bedwelmd, want zij hebben geen weide,
Ô combien ont gémi les bêtes, et dans quelle peine ont été les troupeaux de bœufs,
Uitslagen: 339, Tijd: 0.0748

Het vee in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans