HET VERDRAGEN - vertaling in Frans

supporter
dragen
ondersteunen
weerstaan
doorstaan
uitstaan
omgaan
verduren
steunen
ondersteuning
fan
supporte
dragen
ondersteunen
weerstaan
doorstaan
uitstaan
omgaan
verduren
steunen
ondersteuning
fan
les traités
het verdrag
het eg-verdrag
de verhandeling

Voorbeelden van het gebruik van Het verdragen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik kon het niet verdragen van bestanden ingesloten op te verliezen, dus please help
Je ne pouvais pas supporter de perdre les fichiers joints à ce sujet,
Utba kon het niet verdragen om het te horen en legde zijn hand over de profeet mond en smeekte hem om te stoppen.
Utba ne pouvait pas supporter de l'entendre et de mettre sa main sur la bouche du Prophète et le pria de s'arrêter.
Osama kon het niet verdragen om de Profeet te verlaten(salla Allahoe alihi wa salaam) in zodanige toestand
Oussama ne pouvait pas supporter de laisser le Prophète(salla Allahu Alihi wa sallam)
Ze kan het niet verdragen om rond haar nieuwe baby, en wordt steeds meer verstoord door
Elle ne peut pas supporter d'être autour de son nouveau bébé,
Ik kan het niet verdragen dat jij dat niet kent. Die vredige hand
Je ne puis supporter que tu ne connaisses pas cette main de paix,
geweld door de shedload, maar kan het niet verdragen om het terug.
ne peut pas supporter le récupérer.
Eens dacht ik dat je dood was en dat maakte me bijna kapot. Ik kan het niet verdragen als je nog eens sterft.
Je ne supporterai pas que tu meures encore, pas si je peux te sauver.
dan schreeuwen ze en ze kunnen het niet verdragen.
ils ne peuvent pas le supporter.
Toen ze eindelijk besefte wat hier gebeurde, kon ze het niet verdragen.
Quand elle a finalement réalisé ce qui se passait ici, elle n'a pas pu le supporter.
worden we heel ongerust, we kunnen het niet verdragen.
nous ne pouvons pas le supporter.
Het is ook gemeld dat bij het horenhet voorgaande vers Utbah kon het niet verdragen en legde zijn handen over de profeet mond.
Il est également signalé que, lors de l'audiencele verset précédent Utbah ne pouvait pas le supporter et mettre ses mains sur la bouche du Prophète.
de Europese Unie zou kunnen beschikken over het in Verdragen vastgelegde maximum van 1,26% van het bruto nationaal product.
pour l'UE de disposer d'un maximum de 1,26% du produit national brut, comme établi dans les Traités.
het vuil is, hij kan het niet verdragen, omdat zijn bewustzijn zo is ingesteld.
il ne peut pas le supporter, parce que sa conscience est ainsi.
in het kader van het Verdragen van deze statuten, alle besluiten te nemen met betrekking tot de schorsing van de werkzaamheden van de Banken met betrekking tot haar eventuele liquidatie.
dans le cadre du traité et des présents statuts, toutes décisions relatives à la suspension de l'activité de la Banque et à sa liquidation éventuelle.
essentieel belang vanuit huis, kon Australiërs het niet verdragen om zonder vegemite(41 procent vol is),
les Australiens ne pouvait pas supporter d'être sans vegemite(41 pour cent emballé elle)
kon het niet verdragen om zijn huis te verlaten in een bescheiden
ne pouvait supporter de quitter sa maison dans une humble
de lidstaten verder moeten gaan dan de loyale samenwerking die al verankerd is in het verdragen, met name in artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
les États membres vont au-delà de la coopération loyale déjà consacrée dans les traités, notamment à l'article 4 du traité sur l'Union européenne,
maar ik kan het niet verdragen, en ons Huis ook niet,
je ne puis tolérer, notre Assemblée non plus,
hun de herinnering bespaard bleef aan het verdragen van de aanblik van de langzame ontbinding van de menselijke gestalte van de Schepper
Nous épargnerions aux armées du ciel le souvenir d'avoir supporté le spectacle de la lente décomposition de la forme humaine du Créateur
ze iets weten, ik kan het niet verdragen, hier hazelaar weet gianduiotto kwaliteit.
la place je suis resté agréablement surpris, Risco à boire même avec tout ce que noisette noisette semblant de savoir quelque chose,">je ne peux pas le supporter, ici noisetier sait gianduiotto qualité.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0511

Het verdragen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans