Voorbeelden van het gebruik van Hij onderstreept dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Hij onderstreept dat alle betrokkenen moed en visie aan de dag moeten leggen
Hij onderstreept dat« als men ervan uitgaat dat»dat gedefinieerd wordt als gegevens die geen betrekking hebben op een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon( in tegenstelling tot« persoonsgegevens» of« nominatieve» gegevens), niettemin onder het recht op eerbiediging van het privéleven vallen, dat gewaarborgd wordt door artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op dat gebied toch eveneens beschermingsmaatregelen nodig zijn.">
Hij onderstreepte dat een effectieve ontwapening van gewapende groepen gebaseerd moet zijn op vrijwillige reïntegratie en repatriëring.
Hij onderstreepte dat tijdens de Europese Raad van Edinburgh oplossingen gevonden zijn voor de belangrijkste problemen waarvoor de Gemeenschap zich gesteld zag.
Hij onderstreepte dat de noodzakelijke structuren voor de internationale civiele aanwezigheid in Kosovo op korte termijn dienen te worden voltooid.
Hij onderstreepte dat de handhaving van de volledige opschorting van alle verrijkings- en opwerkingsactiviteiten van wezenlijk
Hij onderstreepte dat de in zijn gemeenschappelijk standpunt van 19 maart genoemde maatregelen niet zouden worden ingetrokken,
Hij onderstreepte dat illegale visserij met internationale middelen bestreden moet worden en memoreerde dat hij in mei 2002 een mededeling van
Hij onderstreepte dat de hervorming van de veiligheidssector op de Westelijke Balkan onderdeel is van een ruimere agenda die tijdens de Top van Thessaloniki in 2003 is opgesteld en zal worden uitgevoerd via het stabilisatie-
Hij onderstreepte dat de rol van Turkije in de huidige Europese politieke situatie van het grootste gewicht is en dat er alle reden is tot
Hij onderstreept dat de ontwikkelingen in Sudan gevolgen hebben voor de gehele regio.
Hij onderstreept dat de resultaten van de projecten beter verspreid en benut zouden moeten worden.
Hij onderstreept dat de groep heeft vastgesteld dat er voldoende begrotingsmiddelen voor alle hem voorgelegde aanvragen beschikbaar zijn.
Hij onderstreept dat de specifieke kenmerken van sport in aanmerking moeten worden genomen, los van de economische dimensie ervan.
Hij onderstreept dat de begroting 2008 ruimte biedt voor 10 nieuwe extra posten
Hij onderstreept dat alle partijen van bijlage B van het protocol onmiddellijk maatregelen moeten nemen om hun verbintenissen na te komen.
Hij onderstreept dat de Commissie de vaststelling van quota niet uitsluit,
Hij onderstreept dat de volgende herziening ervan de doeltreffendheid, directheid en de toepassing van het Samenwerkingsprotocol nog zou moeten bevorderen,
Hij onderstreept dat de prioriteiten van de Commissie voor 2008 geenszins als een bureaucratische oefening mogen worden opgevat,
Hij onderstreept dat de Europese Unie zich niet alleen solidair moet verklaren met de Libische bevolking,