HOFFELIJK - vertaling in Frans

courtois
hoffelijk
vriendelijk
beleefd
urbane
hoofse
galant
hoffelijk
dapper
heer
een afspraakje
poli
polijsten
poetsen
te polijsten
polijst
opboenen
avec courtoisie
met hoffelijkheid
hoffelijk
met beleefdheid
courtoisement
hoffelijk
beleefd
vriendelijk
aimable
vriendelijk
aardig
lief
soort
beminnelijk
attent
lieftallig
klantvriendelijk
hoffelijk
aimabele
courtoise
hoffelijk
vriendelijk
beleefd
urbane
hoofse

Voorbeelden van het gebruik van Hoffelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kort hoffelijk en onprofessioneel regio Trentino is een mooie betoverende plekken assolutissimamente niet dit etablissement aanraden!!
Peu de temps courtois et région non professionnelle Trentin est un beau lieux enchanteurs assolutissimamente recommande pas cet établissement!!
As-hamah, de Negus ontving zijn bezoekers hoffelijk, en de gezanten presenteerden hun gaven vervolgens gevraagd voor de terugkeer van hun stamgenoten.
As-Hama, le Négus a reçu ses visiteurs avec courtoisie, et les envoyés présenté leurs dons a alors demandé le retour des membres de leur tribu.
Het onderscheidt zich door zijn uitstekende persoonlijke service personeel dynamische en hoffelijk, en door het warme welkom biedt aan haar klanten.
Il se distingue par son excellent service personnalisé, son personnel dynamique et courtois, et par l'accueil chaleureux qu'il offre à ses clients.
Motorrijders die stoppen voor een zebrapad om een voetganger hoffelijk door te laten, krijgen er een formele waarschuwing van de politie.
Les motards qui s'arrêtent devant un passage pour piétons pour laisser courtoisement passer quelqu'un reçoivent un avertissement de la police.
een groot probleem en beantwoordt hoffelijk, snel en professioneel.
un gros problème et répond avec courtoisie, rapidité et professionnalisme.
het welkom u op uw gemak, hoffelijk te voelen, vriendelijk en altijd beschikbaar voor elke behoefte.
l'accueil que vous vous sentiez à l'aise, courtois, gentil et toujours disponible pour tous les besoins.
Phil& Jing hoffelijk nodigen u uit om onze kleine Dock At The Bay te delen.
Phil& Jing vous invite courtoisement à partager notre petit quai à la baie.
altijd hoffelijk, vriendelijk, discreet
toujours aimable, amical, discret
vriendelijk en hoffelijk personeel, uitstekende keuken.
un personnel amical et courtois, une excellente cuisine.
zelfs hoffelijk.
même courtoisement.
ik werden begroet door alle personeelsleden van het bedrijf het zo beleefd, hoffelijk en vriendelijk.
moi avons été accueillis par tout le personnel de l'entreprise si poli, courtois et amical.
Ook rekening houden met comfort en een verantwoord en hoffelijk personeel helpt u en uw gasten zich welkom voelen.
Pensez également à un confort et un personnel responsable et courtoise vous aider ainsi que vos invités se sentent les bienvenus.
De politie-escorte was hoffelijk en het publiek was zeer positief
L'escorte de la police était courtoise et le public était très favorable
ze is professioneel en hoffelijk, en ze haat me.
qu'elle est professionnelle et courtoise, et elle me déteste.
de politie was hoffelijk en het publiek enthousiast en ondersteunend.
la police était courtoise et le public enthousiaste et solidaire.
zo hoffelijk.
sont tous gentils, galants.
medewerkers dient altijd hoffelijk en correct te zijn.
des employés est toujours polie et correcte.
Ze is mijn oudste vriendin, ik bescherm haar tegen elke bedreiging… hoffelijk of op andere wijze.
Elle est mon amie d'enfance, Et je veillerai à ce qu'elle soit protégée de n'importe quelle menace, galant ou autrement.
Jullie zullen, in vrijheid en vreugde, hoffelijk jullie plek in de Hemel
En toute liberté et joie, vous avez à accepter gracieusement votre place dans les Cieux
Ingrid en Pierpaolo zijn hoffelijk en vriendelijk gastheren die ons helemaal thuis voelen.
Ingrid et Pierpaolo sont des hôtes charmants et sympathiques qui nous a fait sentir à l'aise.
Uitslagen: 179, Tijd: 0.0729

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans