HULP TE VERLENEN - vertaling in Frans

fournir une assistance
fournir une aide
octroyer une aide

Voorbeelden van het gebruik van Hulp te verlenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
geacht hulp te verlenen overeenkomstig die sectorale regelgeving.
6°, donner de l'aide conformément à cette réglementation sectorielle.
om deze alle nodige hulp te verlenen.
afin de leur prêter toute assistance utile.
zijn ze spiritueel gebonden om vereiste hulp te verlenen tot deze subtiele lichamen.
ils sont spirituellement obligés d'apporter l'aide nécessaire à ces corps subtils.
heeft in zijn arrest bevestigd dat EU-landen de verantwoordelijk hebben om hulp te verlenen aan asielzoekers vanaf de dag van hun asielaanvraag.
les états ont la responsabilité de fournir l'assistance aux demandeurs d'asile à partir de la date de la déposition de la demande d'asile.
iMyFone LockWiper die hebben bewezen om de beste hulp te verlenen in het ontsluiten van een iPhone.
iMyFone LockWiper qui se sont révélés donner la meilleure aide pour déverrouiller un iPhone.
jullie op de juiste plaats en de juiste tijd er zijn om hulp te verlenen.
de sorte que vous soyez au bon endroit au bon moment pour offrir de l'aide.
de Commissie zouden hun steun moeten bevestigen door verder humanitaire hulp te verlenen aan de lijdende bevolking.
la Commission devraient confirmer leur engagement vis-à-vis de cette cause en continuant à fournir une aide humanitaire à la population en détresse.
de complexiteit van het dossier dit vergen, de maatschappelijk assistent opdragen om, in de mate van het mogelijke, aan de verzekerde hulp te verlenen.
l'OSSOM peut charger l'assistant social d'apporter une aide à l'assuré, dans la mesure du possible.
innovatieve productiemethoden te introduceren en doeltreffende humanitaire hulp te verlenen.
de l'introduction de méthodes de production innovantes et de l'octroi d'une aide humanitaire efficace.
Het is op dit moment evenmin mogelijk in het kader van het SFEU hulp te verlenen in geval van een ernstige bedreiging van de volksgezondheid, zoals een SARS-epidemie in Europa
De plus, il est actuellement impossible de fournir une assistance au titre du FSUE en cas de crise grave en matière de santé publique,
Het is op dit moment evenmin mogelijk in het kader van het SFEU hulp te verlenen in geval van een ernstige bedreiging van de volksgezondheid, zoals een SARS-epidemie in Europa
De plus, il est actuellement impossible de fournir une assistance au titre du FSUE dans le contexte d'une crise grave en matière de santé publique,
Op 8 december 1995 heeft het bijzonder comité van de sociale dienst beslist haar vanaf 1 december 1995 niet langer die hulp te verlenen omdat de betrokkene illegaal in ons land verbleef nadat haar een uitvoerbaar bevel om het grondgebied te verlaten was betekend.
En date du 8 décembre 1995, le comité spécial du service social a décidé de ne plus lui accorder l'aide sociale à partir du 1er décembre 1995 au motif que l'intéressée séjournait illégalement dans notre pays, c'est-à-dire après s'être vu notifier un ordre exécutoire de quitter le territoire.
hun financiële hulp te verlenen of de noodzakelijke infrastructuren ter beschikking te stellen
de soutenir leurs initiatives, de leur accorder une aide financière ou de mettre à leur disposition les infrastructures nécessaires
te weerstaan handhaven en ontwikkelen door voortdurend en op doelmatige wijze zichzelf te versterken en elkander hulp te verlenen.
leurs propres moyens et en se prêtant mutuellement assistance, maintiendront et accroîtront leur capacité individuelle et collective de résistance à une attaque armée.
zij klaar staat om aan de wettige regering de nodige hulp te verlenen, want armen staan hier op tegen armen
faire en sorte d' être prête à octroyer l'aide nécessaire au gouvernement légal,
Op de Europese Raad van Korfoe van 24 en 25 juni 1994 en de topconferentie van de G-7 te Napels van 7 en 8 juli 1994 werd principieel overeengekomen op internationale schaal financiële hulp te verlenen om de kern centrale van Tsjernobyl te sluiten.
Lors du Conseil européen de Corfou des 24 et 25 juin 1994 et du sommet du groupe des Sept(G7) à Naples les 7 et 8 juillet 1994, le principe d'une aide financière à l'échelle internationale en vue notamment de la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl a été inscrit dans les conclusions.
EUR aan vastleggingskredieten en met 20 miljoen EUR aan betalings kredieten, hoofdzakelijk uit de noodhulpreserve, om humanitaire hulp te verlenen wegens de droogte in de Hoorn van Afrika en de overstromingen in Pakistan.
20 millions d'euros en crédits de paiement essentiellement transférés de la réserve d'aide d'urgence, afin de fournir une aide humanitaire face à la sécheresse qui sévit dans la Corne de l'Afrique et aux inondations survenues au Pakistan.
De onderhavige ontwerp-resolutie heeft voornamelijk tot doel, de Europese instellingen te verzoeken, daadwerkelijk doeltreffende en afdoende hulp te verlenen aan de gezinsleden van de slachtoffers,
Nous sommes ici saisis d'une proposition de résolution pour réclamer essentiellement des aides réelles, efficaces
de apartheid te komen, de slachtoffers van de apartheid zowel binnen als buiten Zuid-Afrika te steunen en de nodige hulp te verlenen aan de Frontli jnstaten.
tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Afrique du Sud, et d'apporter l'assistance nécessaire aux Etats de la Ligne de Front.
naast belangrijke humanitaire hulp ook substantiële hulp te verlenen voor wederopbouw en ontwikkeling,
en plus d'une aide humanitaire considérable, une aide substantielle à la reconstruction
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0529

Hulp te verlenen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans