ACCORDER - vertaling in Nederlands

verlenen
accorder
fournir
donner
octroyer
apporter
délivrer
autoriser
prester
prestation
confèrent
toekennen
accorder
octroyer
attribuer
conférer
allouer
attribution
assigner
reconnaître
à l'octroi
décernent
toe te kennen
à octroyer
à conférer
à accorder
à attribuer
à allouer
à pourvoir
connaître
à savoir
toestaan
permettre
autoriser
accorder
laisser
admettre
accepter
tolérer
consentir
geven
donner
fournir
offrir
apporter
accorder
laisser
faire
rendre
indiquent
confèrent
schenken
donner
accorder
offrir
servir
faire don
donation
besteden
passer
dépenser
consacrer
prêter
accorder
affecter
apportons
attention
particulière
toekenning
attribution
octroyer
accorder
allocation
à l'octroi
verstrekken
fournir
donner
fourniture
accorder
octroyer
communiquent
offrant
transmettent
dispensent
délivrent
afstemmen
adapter
aligner
accorder
en fonction
réglage
tuning
correspondant
coordonner
l'adéquation
en concordance
worden gehecht

Voorbeelden van het gebruik van Accorder in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'amiral pourrait t'accorder quelques heures pour venir voir ton père?
De admiraal kan je toch wel een paar uur aan je vader uitlenen?
Camarade, vous pouvez l'accorder?
Kameraad, kunt u hem stemmen?
Le Ministre peut accorder une avance récupérable au demandeur pour.
De Minister kan een invorderbaar voorschot aan de aanvrager toekennen voor.
Mais son coeur miséricordieux sait accorder un ultime pardon.
Maar haar barmhartige hart weet een laatste keer vergeving te schenken.
De cette manière, même les débutants peuvent accorder leur instrument.
Op die manier kunnen ook beginners met gemak hun instrument stemmen.
De cette manière, même les débutants peuvent accorder facilement leurs instruments.
Op die manier kunnen ook beginners met gemak hun instrument stemmen.
comptes ad vous souhaitez accorder l'accès à.
ad-accounts die u toegang wilt verlenen aan.
Le changement s'est manifesté quandManson a décidé d'accorder son pardon.
Verandering kwam voor Manson toen hij besloot vergiffenis te schenken.
Puissent-ils lui dire de nous accorder le salut.
Mogen zij haar vertellen ons verlossing te schenken.
Merci, Bea, de nous accorder une seconde chance.
Dank je, Bea, om ons een tweede kans te gunnen.
Elle est inflexible dans son refus d'accorder au monde la fertilité.
En ze weigert pertinent de wereld vruchtbaarheid te schenken.
Verges a mentionné que nous devrions accorder une attention particulière aux pays en développement
De heer Verges stelde dat we bijzondere aandacht moeten schenken aan de ontwikkelingslanden en aan hun groeiende noden,
J'insiste- tout comme Mme Frassoni- sur l'attention que nous devons accorder aux problèmes de l'autorégulation
Uiteraard blijf ik erop wijzen dat wij aandacht moeten besteden aan problemen als zelfregulering
Mais en fait, il faudrait accorder davantage d'attention à la recherche des points forts
Maar eigenlijk zou het meer aandacht moeten schenken aan het zoeken van de sterktes
Objectif: Accorder une aide à l'investissement(apports de capitaux et/ou garanties)
Doelstelling: toekenning van investeringssteun( kapitaalbijdragen en/of garanties) aan landbouwbedrijven die
la Commission doit accorder davantage d'attention aux investisseurs
de Commissie meer aandacht moet schenken aan investeerders en werknemers,
Si les deux partenaires peuvent accorder plus d"attention à leurs sentiments plutôt
Als beide partners meer aandacht kunnen besteden aan hun gevoelens in plaats van uitsluitend geregeerd door gedachten
L'Eurosystème ne peut accorder de prêts aux organes communautaires
Het Eurosysteem mag geen leningen verstrekken aan organen van de Gemeenschap
Il convient d'accorder la priorité de financement à des zones défavorisées pour tout ce qui se rapporte à la répartition des nouvelles lignes d'action.
Bij de toekenning van de nieuwe begrotingsposten dient steeds voorrang te worden gegeven aan de financiering van projecten in minder ontwikkelde gebieden.
Dans ce contexte, l'Union européenne doit accorder une attention toute particulière à la nécessité de créer des foyers pour les familles multiethniques.
Daarbij zou de Europese Unie bijzondere aandacht moeten schenken aan de noodzaak dat er ook woningen voor multi-etnische gezinnen komen.
Uitslagen: 2509, Tijd: 0.1692

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands