IN DE EENENTWINTIGSTE EEUW - vertaling in Frans

au xxie siècle
in de 21e eeuw
in de eenentwintigste eeuw
in de xxiste eeuw

Voorbeelden van het gebruik van In de eenentwintigste eeuw in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
democratie en tolerantie, evenals voor een krachtige economische groei waarmee we de uitdagingen van de mondialisering in de eenentwintigste eeuw het hoofd kunnen bieden.
de tolérance, ainsi que d'une croissance économique très performante qui pourrait affronter les défis de la mondialisation du 21e siècle.
drie zinnen met een voorspellend karakter die zelfs in de eenentwintigste eeuw nog niets aan waarheid hebben ingeboet.
trois phrases avec une prédiction, même dans la vérité du XXIe siècle n'ont rien perdu.
toegenomen de laatste jaren, en het onderwerp lijkt zeker tot een van de belangrijkste groeimarkten van de wetenschap in de eenentwintigste eeuw.
le sujet semble être à certains une des plus importantes zones de croissance de la science dans la vingt et unième siècle.
Japan hebben ontdekt dat Blockchain technologie is heel goed in staat om de huidige financiële transfersysteem slepen in de eenentwintigste eeuw.
la technologie Blockchain est tout à fait en mesure de faire glisser le système de transfert financier actuel dans le XXIe siècle.
Vroeg in de eenentwintigste eeuw werden geschakelde voedingen(SMPS) bijna alomtegenwoordig voor….
Au début du XXIe siècle, les alimentations à….
moderne markt de standaard was in de jaren 1980 en 1990, werden in de eenentwintigste eeuw de veilingrecords gevestigd door de naoorlogse
moderne était la valeur étalon dans les années'80 et'90, le XXIème siècle a conduit l'art d'après-guerre
het huidige octrooisysteem en over een octrooisysteem voor Europa dat helemaal in de eenentwintigste eeuw past.
sur un système de brevet pour l'Europe vraiment digne du vingt et unième siècle.
mogen geen taboethema's zijn in de Europese Unie in de eenentwintigste eeuw!
ne peuvent être des sujets tabous dans l'UE du XXIe siècle!
kwam het Georgisch-Russische conflict als een donderslag bij heldere hemel om ons eraan te herinneren dat zelfs in de eenentwintigste eeuw besluiten worden afgedwongen met geweld.
le conflit Géorgie-Russie est arrivé de manière totalement inattendue pour nous rappeler que c'est la force qui décide, même au 21e siècle.
een fase die nodig is in de eenentwintigste eeuw, de fase van de mondialisering, dat wil zeggen van economische eenwording.
la phase que requiert le 21e siècle. Cette phase est celle de la mondialisation, de l'union économique.
In de eenentwintigste eeuw vergt de boodschap van Solidariteit een buitenlands beleid van de Europese Unie dat de democratie en de mensenrechten actief bevordert,
Au XXIe siècle, le message de Solidarnosc exige une politique étrangère de l'Union européenne qui promeuve activement la démocratie
stabiliteit in Europa in de eenentwintigste eeuw alleen mogelijk is met een sterke,
que nous partageons votre opinion que la stabilité au XXIe siècle n'est possible que si nous avons d'une
een stempel gedrukt op EU-ACS-betrekkingen en wat in de begindagen van Lomé beperkt bleef tot unilaterale handelspreferenties voor goederen en grondstoffen is nu, in de eenentwintigste eeuw, vervangen door een meer gediversifieerde handel in producten,
les produits de base à l'époque de Lomé a depuis lors été progressivement remplacé par un commerce plus diversifié pour finalement couvrir, au XXIe siècle, les produits manufacturés, les services
verwachtingen van de Europese burgers in de eenentwintigste eeuw.
les attentes des citoyens européens au XXIe siècle.
ogen bepaald tragisch dat ik dit Parlement moet toespreken over zaken die wij hier in de eenentwintigste eeuw in feite niet zouden moeten hoeven te bespreken,
il me semble assez tragique de devoir entretenir cette Assemblée de sujets qui franchement, au XXIe siècle, ne devraient plus figurer à l'ordre du jour,
de top van 10 en 11 december in Helsinki is van groot belang voor ons continent in de eenentwintigste eeuw in het algemeen en voor de Europese Unie in het bijzonder.
11 décembre à Helsinki est d'une grande importance pour notre continent au XXIe siècle et pour l'Union européenne en particulier.
leiderschap bestaat om dit tot een goed einde te brengen, of dat dit misschien een idee uit de twintigste eeuw was dat in de eenentwintigste eeuw niet meer logisch is.
le leadership nécessaire pour y arriver, ou bien s'il s''agit juste une vieille idée du XXe siècle qui n'a plus aucun sens au XXIe siècle.
Parlement komt precies op het juiste moment, want zij behandelt mogelijk het grootste mensenrechtenprobleem waarvoor wij ons in de eenentwintigste eeuw gesteld zien.
peut plus à propos, puisqu'elle aborde le plus sérieux des problèmes de droits de l'homme auxquels nous soyons confrontés en ce début de XXIe siècle.
bij voorkeur computers met een plat beeldscherm die op ons bureau in ons kleine kantoor passen, zodat we in de eenentwintigste eeuw efficiënter kunnen werken?
de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle?
te verzekeren dat de EU een vooraanstaande handelsmacht blijft in de eenentwintigste eeuw.
l'UE puisse demeurer une grande puissance commerciale au XXIe siècle.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.056

In de eenentwintigste eeuw in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans