IN DE HERINNERING - vertaling in Frans

dans le souvenir
in de herinnering
geheugen
dans la mémoire
in de memorie
in het geheugen
rappelle
herinneren
eraan herinneren
terugbellen
wijzen
vergeten
erop wijzen
onthouden
bellen
terug te bellen
terugroepen
dans les mémoires
in de memorie
in het geheugen
dans les souvenirs
in de herinnering
geheugen

Voorbeelden van het gebruik van In de herinnering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waarna de heer Hoet in gesprek met Anna Luyten hierop mag reageren om te reflecteren over nalatenschap en voortleven in de herinnering.
réciter un In Memoriam, auquel M. Hoet pourra réagir dans un entretien avec Anna Luyten, une réflexion sur l'héritage et la survivance dans la mémoire.
zal hij vaak regelrecht in de plezierige herinnering terechtkomen en al gauw weer opgewekt zijn.
il va souvent retomber tout droit dans le souvenir de ce moment de plaisir et retrouvera bientôt toute sa bonne humeur.
Ik hoop dat 1999 een jaar zal worden dat ons in de herinnering zal blijven als een jaar waarin
J'espère que 1999 restera associé dans les mémoires au début de la lutte européenne contre la violence envers les femmes
Quran 15:99 degenen die geloven en wier hart rust vindt vrede in de herinnering van God- echt het is in de herinnering van God die harten rust vinden Korann 13:28.
Quran 15:99 those who have faith and whose hearts find peace in the remembrance of God- vraiment il est dans le souvenir de Dieu que les cœurs à troCoranla paix[Quran 13:28].
een plek zullen krijgen in de collectieve herinnering van de Europese volkeren.
les adversaires du marxisme-léninisme, entrent dans la mémoire collective des peuples européens.
Deze blijven in de herinnering van de mensen die ze te horen kregen op school, enz. Veel mensen,
Celles-ci restent dans les mémoires de beaucoup de gens de ceux qu'ils ont dit à l'école,
Deze tornado zal, samen met die van Léglise in september 1982, in de herinnering blijven als een van de meest verwoestende tornado's die ons land de voorbije eeuw heeft gekend.
Celle-ci restera dans les mémoires, avec celle de Léglise en septembre 1982, comme l'une des plus dévastatrices que notre pays ait connues au cours de ce siècle.
Ze brengen ook in de herinnering dat zowel de Europese Unie
Ils rappellent également qu'aussi bien l'Union européenne
pedofiele relaties verbazend vaak als positief in de herinnering van een misbruikte jongen voorkomen.
les relations pédophile sont, étonnement souvent, rappelés par le garçon molesté comme positive.
Stap 2: klik in het venster Afspraak op de knop in de Herinnering vak op de Afspraak(of Vergadering)
Étape 2: Dans la fenêtre Rendez-vous, cliquez sur bouton dans le rappel boîte sur le Prendre Rendez-vous(ou Réunion),
Diogenes leeft nog steeds in de herinnering als degene die op klaarlichte dag in Athene met een lantaarn in de hand op zoek was naar «een eerlijk mens».
On se souvient toujours de Diogène comme l'homme qui avait l'habitude de se promener en Athènes avec une torche dans sa main en pleine journée,«en cherchant un homme honnête».
Ik zou heel graag de nominatie in de herinnering van mijn pedagogische activiteiten in Berlijn en daarmee het herstel
Je serais très heureux d'accepter la proposition d'inscription en souvenir de mes activités d'enseignement à Berlin
Met name wordt voorrang verleend aan drie locaties die in de herinnering voortleven als regionaal belangrijke mijnen( schachten 11/19 in Loos-en-Gohelle,
Une priorité est notamment accordée aux trois sites liés à la mémoire minière régionale(fosses 11/19 à Loos-en-Gohelle,
een kerk gebouwd over de botten waar hij nu leeft in de herinnering van de zielen.".
ensuite avoir une église construite sur les os où il vit aujourd'hui en souvenir pleinement âmes.".
de voorbije maanden zich al in de herinnering aanmelden….
déjà les mois passés se pressent en souvenirs à notre mémoire….
het nabeeld ervan in de herinnering.
à l'image consécutive qui reste en mémoire.
Hij leeft verder in de herinnering als een rechtvaardig man,
Il est resté dans la mémoire comme un homme juste,
De EU roept tevens in de herinnering dat President Loekasjenko in maart 2002 had toegezegd er alles aan te zullen doen om van Belarus een volwaardig lid van de Raad van Europa te maken,
L'UE rappelle également qu'en mars 2002, le président Loukachenko avait donné l'assurance que tous les efforts seraient entrepris pour que le Belarus devienne
zekerheid worden gezegd dat de gebeurtenis niet werd verspild, maar in de herinnering van de kinderen zal blijven, hen later in
l'événement n'est pas passé en vain, mais restera dans la mémoire des enfants, les aider à l'avenir sur les leçons de l'histoire
enkel nog in de herinnering ligt van degenen die zich herinneren aan de Grote Vuur Godinnen
quelques vagues traces dans la mémoire de ceux qui se souviennent des Formidables Déesses du Feu
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0681

In de herinnering in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans