IN DE LOOP VAN ZIJN - vertaling in Frans

au cours de son
in de loop van zijn
tijdens zijn
tijdens haar
au cours de sa
in de loop van zijn
tijdens zijn
tijdens haar
au long de son
in de loop van zijn
au cours de ses
in de loop van zijn
tijdens zijn
tijdens haar

Voorbeelden van het gebruik van In de loop van zijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een paar jaar later, in de loop van zijn studie theologie,
Quelques années plus tard, au cours de ses études de théologie,
de Amerikaanse wetenschap was ook bezig met praktische vragen te maken veel gebruik van zijn grondige theoretische werkzaamheden in de loop van zijn leven.
la science des États-Unis était trop préoccupés par des questions pratiques à utiliser beaucoup de son profond travail théorique au cours de sa vie.
In de loop van zijn tijd met Morrie heeft Mitch zich meer open gesteld met zijn gevoelens,
Au cours de son temps avec Morrie, Mitch s'est retrouvé plus ouvert avec ses affections,
In de loop van zijn onderzoek, de onderzoeker vond dat met coolwebsearch(CWS)
Au cours de ses recherches, l'enquêteur a constaté
die nodig is het resultaat in de loop van zijn bewijs dat er geen algemeen besluit methode bestaat voor het tegelwerk Wang problemen.
qui a besoin du résultat au cours de sa preuve qu'aucune décision générale méthode existe pour Wang carrelage problèmes.
verhuisde naar verschillende universiteiten in de loop van zijn studies.
a déménagé à plusieurs universités au cours de ses études.
plichten van de huurder Dit onderdeel geeft een antwoord op de vragen die de huurder zich mogelijk kan stellen bij alles wat zich kan voordoen in de loop van zijn huurcontract.
obligations du locataire Cette section répond aux questions que peut se poser le locataire à l'occasion des différents événements qui surviennent au cours de son bail.
verhuisde naar verschillende universiteiten in de loop van zijn studies.
a déménagé à plusieurs universités au cours de ses études.
verhuisde naar verschillende universiteiten in de loop van zijn studies.
a déménagé à plusieurs universités au cours de ses études.
Een andere vervelende invloed die werkt tegen kortere uren is dat sinds de jaren 1930 de Amerikaanse regering in de loop van zijn activiteiten aanzienlijke schulden heeft opgelopen.
Une autre influence insidieuse fonctionnant contre des heures plus courtes est celle depuis les années 30 où le gouvernement des États-Unis a encouru la dette significative au cours de ses opérations.
het Comité voor noodgevallen in de loop van zijn bestaan de Commissie ook advies is gaan verlenen over aangelegenheden in verband met algemene productveiligheid
le comité d'urgence a, pendant ses années de fonctionnement, également assumé la tâche de conseiller la Commission sur les questions de sécurité générale des produits
Een persoon kan in de loop van zijn detentie met het oog op overbrenging naar het I.S.H. te allen tijde bij verzoekschrift gericht aan de kamer van inbeschuldigingstelling erom verzoeken voor bedoelde overbrenging in vrijheid te worden gesteld.
A tout moment, dans le cours de sa détention en vue de transfert vers la C.P.I., une personne peut, par requête adressée à la chambre des mises en accusation, demander à être remise en liberté avant ce transfert.
In de loop van zijn verblijf bij Willermoz,
Au cours de ce séjour chez Willermoz,
Hier, laten we eens kijken naar hem," en Phineas, die in de loop van zijn jacht en backwoods leven had opgedaan enkele grove ervaring van chirurgie,
Je ne m'inquiète pas si nous le faisons. Ici, nous allons jeter un oeil sur lui;"et Phinéas, qui, au cours de sa chasse et la vie Backwoods avait acquis une certaine expérience de la chirurgie grossiers,
In de loop van zijn lange en succesvolle geschiedenis heeft METRAL passende oplossingen ontwikkeld voor de problemen voorkomend bij product transport,
Au cours de sa longue et remarquable expérience, METRAL a développé des solutions spécifiques pour résoudre les problèmes de transport du produit,
Ja, ge hebt gelijk, zoals elk van die grote heilige inspiraties die de moslimwereld geschapen heeft in de loop van zijn geschiedenis van Schoonheid,
Oui tu as raison, comme chacune des autres grandes inspirations sacrées du monde l'islam a créé tout au long de son histoire de la Beauté,
eis af te wijken, met name wanneer de aanvrager in de loop van zijn opleiding heeft aangetoond dat hij over de nodige bekwaamheden beschikt om voor een veilig verloop van de werkzaamheden te zorgen;
le candidat a fait la preuve au cours de sa formation qu'il possède les compétences nécessaires pour assurer un déroulement des opérations en toute sécurité;
Indien een mandataris in de loop van zijn mandaat kandidaat is voor een bevordering
Si un mandataire, au cours de son mandat, est candidat à une promotion
Deze woensdagmiddag vertelde Jezus in de loop van zijn toespraak zijn volgelingen eerst het verhaal van de witte lelie,
Au cours de son allocution du mercredi après-midi, Jésus commença par raconter à ses disciples l'histoire du
De huurder is immers verantwoordelijk voor de schade en het verlies in de loop van zijn huurcontract evenals voor brand,
Le locataire est en effet responsable des dégradations et des pertes survenus au cours de son bail ainsi que de l'incendie,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0533

In de loop van zijn in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans