IN DE METHODEN - vertaling in Frans

dans les méthodes

Voorbeelden van het gebruik van In de methoden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mensen die niet zijn opgeleid in medische scholenen niet geïnteresseerd in de methoden van eerste hulp bij verwondingen,
Les personnes qui n'ont pas été formées dans les écoles de médecineet pas intéressé par les méthodes de premiers soins pour les blessures,
Het verschil in de methoden van de applicatielaag, het voorkomen van het binnendringen van vocht,
La différence dans les procédés de la couche d'application, empêcher l'entrée d'humidité,
de effecten van veranderingen in de methoden en de verspreiding van de visserij volledig in aanmerking dienen te worden genomen,
les répercussions d'une modification des pratiques de pêche et de la distribution soient toujours examinées de manière approfondie,
Sterke en zwakke as In de methoden van artikel 4.10 moeten voor de sterke
Pour les méthodes de l'article 4.10., les axes de forte
wij haar doelstellingen onderschrijven maar ons niet kunnen vinden in de methoden en uitspraken die wij hier net hebben gehoord.
ma collègue Mme Dührkop Dührkop que nous adhérons aux objectifs, mais pas aux méthodes ni aux discours que nous venons d'entendre.
de ongeëvenaarde verbeteringen in de methoden van communicatie.
les améliorations sans précédents dans les moyens de communication.
zijn gemaakt met behulp van de oorspronkelijke en de geactualiseerde methoden, waaruit blijkt dat de wijziging in de methoden bijdraagt aan het onvermogen van een lidstaat om aan zijn reductieverbintenis te voldoen;
démontrant qu'en raison notamment des modifications apportées à la méthode, l'État membre n'est pas en mesure de respecter ses engagements en matière de réduction;
men zijn vertrouwen heeft verloren in de traditionele methoden om de op vattingen van individuen en minderheidsgroepen naar voren te brengen Sewell
le désillusionnement au sujet de l'efficacité des méthodes traditionnelles à promouvoir les points de vue des individus
zijn enige nadelen verbonden: a In de toegepaste methoden is men geneigd de bespaarde tijd als homogeen te beschouwen,
a On a tendance dans les méthodes employées à considérer le temps gagné comme homogène,
niet opgeleid in de methoden van de rabbijnse interpretatie van de Schrift.
non éduqués dans les méthodes d'interprétation rabbinique des Écritures.
ten einde meer inzicht te verkrijgen in de methoden die worden gebruikt om emissiegegevens te verzamelen,
ce qui permettra de disposer de plus d'informations sur les méthodes utilisées pour collecter les données sur les émissions,
In de methoden die voor de uitvoering van de gegevensverzamelingen worden gebruikt, moet, ook bij de voorbereidende werkzaamheden,
Les méthodes utilisées pour la mise en œuvre des collectes de données prennent en considération,
Overwegende dat bij het vaststellen van deze voorwaarden rekening moet worden gehouden met nieuwe ontwikkelingen in de methoden om tests uit te voeren ter opsporing van aardappelziekten
Considérant que ces conditions doivent tenir compte des nouveaux développements des méthodes de test en matière de maladies de la pomme de terre
een goed inzicht heeft verkregen in de wetenschappelijke methoden en met name de beginselen van de meting van biologische functies,
qu'une bonne compréhension des méthodes scientifiques et notamment des principes de la mesure des fonctions biologiques,
er verbetering komt in de methoden die de fiscale neutraliteit moeten waarborgen,
dans le texte actuel, et à améliorer les méthodes destinées à garantir la neutralité fiscale,
waarbij in het bijzonder gelet moet worden op wijzigingen in de methoden en de machi nes.
futurs en tenant particulièrement compte de l'évolution des méthodes et des équipe ments.
We geloven in de wetenschappelijke methode.
Nous croyons toutes à la démarche scientifique.
De controle van uitgaven inzake klimaat zal worden geïntegreerd in de bestaande methode die wordt gebruikt voor het meten van resultaten van EU-programma's.
Le suivi des dépenses liées au climat sera intégré dans les méthodes de mesure de la performance actuellement utilisées pour les programmes de l'UE.
Russisch medicijn werd wereld leider in de lichamelijke methodes van de behandeling, de toepassingen van tselitelnykh de machten van de natuur.
La médecine russe est devenue le leader mondial dans les méthodes physiques du traitement, l'application des forces curatives de la nature.
In de herziene methode worden minimumpremies bepaald voor garanties die op nationale basis worden verleend.
Les nouvelles modalités définissent la rémunération minimale qui devrait s'appliquer lorsque les garanties sont accordées sur une base nationale.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0526

In de methoden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans