INZAG - vertaling in Frans

voyait
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
a reconnu
réalise
bereiken
realiseren
uitvoeren
uit te voeren
maken
beseffen
verwezenlijken
verwezenlijking
verrichten
doen

Voorbeelden van het gebruik van Inzag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik was zo verliefd op Louise dat ik niet inzag dat zij niet hetzelfde voelde.
J'étais tellement amoureux de Louise que je ne pouvais pas voir qu'elle ne ressentait pas la même chose pour moi.
dat onmiddellijk inzag dat de keten dringend vernieuwd moest worden.
qui d'emblée a compris qu'un renouvellement de la chaîne s'imposait.
Toen ze inzag dat ze zich vergist had,
Quand elle a vu qu'elle avait tort,
Het duurde lang voor ik inzag dat ik jullie niet had mogen laten gaan.
J'ai mis longtemps à admettre que je n'aurais pas dû vous laisser partir.
Toen hij de ernst inzag van zijn conditie besloot hij iemand te zoeken om zijn vak te leren.
Quand il a réalisé la gravité de son état, il a cherché quelqu'un à qui enseigner.
Jean Monnet was een van de eersten die inzag en duidelijk maakte
Monnet fut l'un des premiers à comprendre et faire comprendre
Toen ik inzag dat dat dom was, en dat ik gewoon mezelf
Quand j'ai vu… que j'avais fait une erreur,
Deze opleiding volgde hij ruim twee jaar, waarna hij inzag dat deze keuze voor hem toch niet de juiste was.
Il gardera cet emploi pendant deux ans avant de se rendre compte que le chemin qu'il avait emprunté n'était pas le bon.
Roar zegt dat Iris de eerste was die inzag hoe Nu Skin hun leven zou kunnen veranderen.
Roar raconte qu'Iris était la première à se rendre compte de la façon dont Nu Skin pouvait changer leur vie.
Ik moest heel wat moeilijkheden overwinnen voor ik eindelijk inzag dat ik alleen het antwoord op die vraag in pacht had.
Il a fallu de très grandes difficultés de vie et d'argent pour qu'enfin je comprenne que seule moi avais la réponse.
Maar zodra hij het geniale in mijn plan inzag, ging hij er helemaal in mee.
Mais une fois qu'il a vu le… eh bien, le génie de mon plan, il était tout à fait pour.
Maar uiteindelijk was het verlies van Capriles zo groot dat de oppositie inzag dat ze enkel de resultaten kon erkennen.
Mais finalement, l'ampleur de la défaite était si grande que l'opposition a réalisé qu'elle n'avait aucune chance, et elle a dû reconnaître sa défaite.
de deal doorging… toen ze inzag dat het onze manier van leven in gevaar zou brengen.
l'accord soit conclu quand elle a réalisé que ça aurait compromis notre façon de vivre.
Razi was de eerste die inzag dat koorts een natuurlijke reactie was van het menselijk lichaam op een ziekteverwekker.
Ar-Razi a été le premier à comprendre que la fièvre était un mécanisme de défense naturel, un moyen pour l'organisme de lutter contre la maladie.
Het heeft lang geduurd voor ik het inzag, maar zaken heb een orde, een plan.
Il m'aura fallu du temps pour le voir, mais il y a un ordre à chaque chose, une destinée.
We moesten eerst uit elkaar gaan voordat ik jouw meerwaarde inzag voor het bedrijf.
On dirait qu'il a fallut que l'on soit en concurrence pour que je réalise combien tu as apporter à cette entreprise.
het duurde lang voordat de regering de ernst van de situatie inzag.
le gouvernement est lent à reconnaître la gravité de la situation.
Dit gesprek heeft iets in mij doen ontwaken waardoor ik inzag dat mijn eigen zonden het moeilijk maken voor mij, ik begon te
Cette conversation a éveillé quelque chose en moi, je me suis rendu compte que c'était mon propre péché qui rendait les choses compliquées,
Medio de jaren 90 heeft de Raad, die de noodzaak van een gecoördineerde actie inzag, op 6 mei 1996 een Resolutie goedgekeurd betreffende educatieve multimediasoftware
Considérant l'opportunité d'une action coordonnée au milieu des années 90,
zelfs toen de groep inzag dat de commissie van iedere organisatie door zou gaan met het initiëren van zijn eigen werk en projecten.
même si le groupe a reconnu que chaque comité de chaque organisation continuerait à initier ses travaux et projets propres.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0615

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans