IS DE STRAF - vertaling in Frans

peine sera
est la punition
est le châtiment

Voorbeelden van het gebruik van Is de straf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dan is de straf gegeven door de rechter
la peine de détention, la punition est prononcée par les tribunaux
In geval van private omkoping is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en een geldboete van
En cas de corruption privée, la peine sera un emprisonnement de six mois à deux ans
betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt, is de straf een gevangenisstraf van één jaar tot drie jaar en een geldboete van
a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle, la peine sera un emprisonnement d'un an à trois ans
betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt, is de straf opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en een geldboete van
a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle, la peine sera la réclusion de cinq ans à dix ans
Behalve in de in§ 4 bedoelde gevallen is de straf opsluiting van vijftien jaar tot twintig jaar tot twintig jaar
Sauf dans les cas visés au§ 4, la peine sera la réclusion de quinze ans à vingt ans
het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge hebben, is de straf gevangenisstraf van vier jaar tot vijf jaar en een geldboete van tweehonderd euro tot vijfhonderd euro.
la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave, les peines seront un emprisonnement de quatre ans à cinq ans et une amende de deux cents euros à cinq cents euros.
niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt tot doel heeft, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar
acte de sa fonction, juste mais non sujet à salaire, la peine sera un emprisonnement de six mois à un an
een wanbedrijf naar aanleiding van de uitoefening van zijn ambt tot doel heeft, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een geldboete van
d'un délit à l'occasion de l'exercice de sa fonction, la peine sera un emprisonnement de six mois à trois ans
betrekking heeft op een handeling die behoort tot zijn rechtsprekend ambt, is de straf een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en een geldboete van
a pour objet un acte relevant de sa fonction juridictionnelle, la peine sera un emprisonnement de deux ans à cinq ans
het nalaten van een handeling die tot zijn ambtsplichten behoort tot doel heeft, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en een geldboete van
l'abstention de faire un acte qui rentrait dans l'ordre de ses devoirs, la peine sera un emprisonnement de six mois à deux ans
aangenomen wordt, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera un emprisonnement de six mois à trois ans
aangenomen wordt, is de straf een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera un emprisonnement de deux ans à cinq ans
het nalaten van die handeling te verkrijgen, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot een jaar
l'abstention d'un tel acte, la peine sera un emprisonnement de six mois à un an
aangenomen wordt, is de straf opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera la réclusion de cinq ans à dix ans
aangenomen wordt, is de straf opsluiting van tien jaar tot vijftien jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera la réclusion de dix ans à quinze ans
aangenomen wordt, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera un emprisonnement de six mois à trois ans
Art. 430.- In de gevallen bedoeld in de artikelen 428 en 429, met uitzondering van de gevallen bedoeld in artikel 428,§§ 3 tot 5, is de straf gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en geldboete van tweehonderd frank tot vijfhonderd frank indien, binnen vijf dagen na de ontvoering, de ontvoerder of de persoon bedoeld in artikel 429 de minderjarige vrijwillig heeft teruggegeven.
Art. 430.- Dans les cas visés par les articles 428 et 429, à l'exception des cas visés à l'article 428,§§ 3 à 5, la peine sera d'un emprisonnement de deux ans à cinq ans et d'une amende de deux cents francs à cinq cents francs, si dans les cinq jours de l'enlèvement, le ravisseur ou le personne visée à l'article 429 a restitué volontairement le mineur enlevé.
aangenomen wordt, is de straf een gevangenisstraf van zes maanden tot twee jaar en een geldboete van
est acceptée, la peine sera un emprisonnement de six mois à deux ans
En de varkensgriep…. was de straf der goden voor die onbezonnenheid.
Et la fièvre porcine fut la punition de Dieu pour cette divulgation.
Het volgende punt op de agenda was de straf van de Junta.
Le prochain article à l'ordre du jour était la punition de la junte.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0556

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans