IS JARIG - vertaling in Frans

est fêté
fête son anniversaire

Voorbeelden van het gebruik van Is jarig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ga er met Ursula heen. Ze is jarig.
J'y emmène Ursula pour son anniversaire.
Misschien weet je het... maar Jughead is jarig.
Tu ne le sais peut-être pas, mais… c'est l'anniversaire de Jughead.
Nee, vandaag kan ik niet, m'n vader is jarig.
Pas aujourd'hui. C'est l'anniversaire de papa.
Ja, hij is jarig.
Oui, c'est son anniversaire.
Dat meisje voor dikke mannen, die is jarig vandaag.
C'est"gros seulement", c'est son anniversaire.
Mijn dochter is jarig en ik moet voor 50 mensen koken.
C'est l'anniversaire de ma fille, je cuisine pour 50 personnes,
Karma is jarig en Liam kan niet bij haar zijn om redenen die te moeilijk zijn om te specificeren.
C'est l'anniversaire de Karma et Liam ne peut pas être avec elle pour des raisons trop compliquées pour être développées.
Uw dochtertje is jarig en u schuift vijftig dollar voor zo'n slampamper die een mottig konijn uit 'n muffe hoed haalt.
C'est l'anniversaire de votre fille… et vous avez casqué 50$ pour voir un ringard… sortir un lapin miteux d'un chapeau rapiécé.
M'n oudste zoon is jarig dus ik hou het te goed, maar misschien is 't geen goed idee.
C'est l'anniversaire de mon fils le plus âgé. Alors… Je propose une autre fois, mais je suis pas sûr que ça soit une bonne idée.
een vrouw heel veel van elkaar houden en de man is jarig.
une femme s'aiment très fort et que c'est l'anniversaire de l'homme.
Kleine Pete is jarig.
pozole, c'est l'anniversaire de Pete.
Ik zit in het jaar 2013, m'n zoon is jarig en hij is nog niet geboren.
C'est l'année 2013. On est en 2013, c'est l'anniversaire de mon fils et il n'est pas encore né.
Ik moet 't weekend naar Chicago voor gesprekken, maar m'n kind is jarig.
Je devais aller à Chicago pour recruter ce week-end, mais j'ai l'anniversaire de mon fils.
Hij was jarig.
C'était son anniversaire.
Ik ben jarig.
C'est mon anniv.
Ik ben jarig op Kerstmis!
C'est le jour de Noël!
Ik ben jarig. Je had het beloofd!
C'est mon anniversaire, t'avais promis!
Ik ben jarig en zou dat graag met u vieren.
C'est mon anniversaire et je serais heureux de le passer avec vous.
Ik ben jarig vandaag, wist je dat?
C'est mon anniversaire, tu savais ça?
Ik ben jarig, maar dat is niet speciaal.
C'est mon anniversaire, mais ça ne compte pas.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0618

Is jarig in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans