IS TOEVERTROUWD - vertaling in Frans

est confiée
confié
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
est chargé
est confié
confiée
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
confiés
toevertrouwen
toe te vertrouwen
belasten
opdragen
geven
overlaten
op te dragen
uitbesteden
toewijzen
vertrouwt
est dévolue

Voorbeelden van het gebruik van Is toevertrouwd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het technisch beheer van het programma is toevertrouwd aan het verbindingsbureau van de Italiaanse confederatie van ambachten( CNA) te Brussel.
La gestion technique du programme a été confiée au bureau de liaison de la Confédération italienne de l'artisanat(CNA) à Bruxelles.
De realisering van deze hulp is toevertrouwd aan het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties.
La mise en œuvre de cette aide a été confiée au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés.
De uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden is toevertrouwd aan het VN-Bureau voor ontwapening.
Le Bureau des affaires de désarmement des Nations unies a été chargé de la mise en œuvre de cette action commune.
Het financieel en technisch beheer van het onderzoeksprogramma is toevertrouwd aan een in 2003 speciaal hiervoor opgerichte afdeling binnen DG Onderzoek.
La gestion tant financière que technique de ce programme de recherche a été confiée à une unité créée à cet effet en 2003 au sein de la direction générale de la recherche.
Het beheer van. eu is toevertrouwd aan EURid, een onafhankelijke organisatie zonder winstoogmerk.
La gestion du nom de domaine. eu est confiée à EURid, organisation indépendante à but non lucratif.
De organisatie van de Amerikaanse cam pagne is toevertrouwd aan de Wereld gezondheid s organisatie.
L'organisation de la campagne américaine a été confiée à l'Organisation mondiale de la santé.
Commissaris… Namens het gezag dat mij is toevertrouwd en namens de president benoem ik u tot ridder in de Orde van Jan Kluns!
Monsieur le Commissaire, en vertu des pouvoirs qui me sont conférés et au nom du Président de la République… je vous nomme commandeur dans l'ordre des"jean-foutre"!
Deze groep waarvan het voorzitterschap is toevertrouwd aan de heer George Vedel,
Ce groupe, dont la présidence a été confiée au doyen Georges Vedel,
met name die aspecten waar van het beheer is toevertrouwd aan de lid staten;
l'Union en tant que telles, en particulier celles dont la gestion est déléguée dans les États membres;
de taak van specifieke openbare dienstverlening uit die haar is toevertrouwd.
les missions spécifiques de service public qui lui ont été confiées.
de uitwerking van de maatregel aan de Koning is toevertrouwd.
l'élaboration de la mesure a été confiée au Roi.
Privaatrechtelijke organen van een lidstaat, waaraan de uitvoering van een publiek-privaat partnerschap is toevertrouwd en die voldoende financiële garanties bieden;
À des organismes de droit privé d'un État membre, chargés de la mise en œuvre d'un partenariat public-privé et présentant les garanties financières suffisantes;
private domeingoederen waarvan zij eigenaar is of waarvan het beheer haar is toevertrouwd.
biens domaniaux publics et privés dont elle est le propriétaire ou dont la gestion lui a été confiée.
Over Havona, en zelfs over het groot universum, wordt gewaakt door degenen aan wie deze hoge verantwoordelijkheid is toevertrouwd.
Havona et même le grand univers sont surveillés par ceux à qui ces hautes responsabilités ont été confiées.
De dienst aan de paradosis en haar interpretatie is toevertrouwd aan de Kerk als geheel.
Le ministère de la paradosis et de son interprétation a été confié à l'Église dans son ensemble.
hij probeert de plicht uit te voeren die hem is toevertrouwd, daarom is hij perfect.
qu'on essaie d'exécuter l'ordre qui nous est confié, alors on est parfait.
Het kind op wie het toezicht aan de ambtenaar of diens echtgenoot/-genote, aangesteld als toeziend voogd, is toevertrouwd;
L'enfant dont la garde a été confiée à l'agent ou à son conjoint désigné comme subrogé tuteur;
De onbekwaamverklaarde op wie het toezicht aan de ambtenaar of diens echtgenoot/-genote, aangesteld als voogd, is toevertrouwd.
L'interdit dont la garde a été confiée à l'agent ou à son conjoint désigné comme tuteur.
coördinatie van bepaalde activiteiten waarvan de uitvoering het verband is toevertrouwd.
les activités de chacun des membres, mais de coordonner certaines de ces activités, dont l'exécution lui est confiée.
De verantwoordelijkheid van de bestuurders beperkt zich tot de goede uitvoering van het mandaat dat hen is toevertrouwd.
La responsabilité des administrateurs se limite à la bonne exécution du mandat qui leur a été confié.
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0612

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans