IS ENTRUSTED - vertaling in Nederlands

[iz in'trʌstid]

Voorbeelden van het gebruik van Is entrusted in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The maintenance of the garden and the pool is entrusted to our hard gardener.
Het onderhoud van de tuin en het zwembad is toevertrouwd aan onze vaste tuinman.
Executive Board The day-to-day running of the university is entrusted to the Executive Board.
Bestuurscollege Het dagelijks beleid van de universiteit is toevertrouwd aan het bestuurscollege.
Whoever is entrusted with the Scroll… gains the trust of time.
Wie belast is met het Perkament… krijgt begrip van de tijd.
The command of the camp is entrusted at that time to Second lieutenant P. Beauprez.
Het bevel over het kamp zal worden toevertrouwd aan Onder-Luitenant Pierre BEAUPREZ.
When he is entrusted, he betrays.
Wanneer hij wordt vertrouwd, verraadt hij.
She is entrusted with talking to our members directly.
Haar wordt de taak toevertrouwd om direct met onze leden te praten.
This relation is entrusted to our responsible liberty.
Deze relatie is onze toevertrouwd aan onze verantwoordelijke vrijheid.
The heart is entrusted to all the body's strongest muscle.
Het hart wordt toegekend aan alle in het lichaam sterkste spier.
The Community is entrusted the leading role in the forthcoming multilateral negotiations.
De Gemeenschap krijgt een leidende rol toebedeeld bij de komende, multilaterale onderhandelingen.
The management of the Central Bank is entrusted to two bodies, viz. the Board of Management
Het bestuur van de Centrale Bank is toevertrouwd aan twee organen, te weten: de Raad van Beheer
The restaurant is entrusted to the chef and sommelier Vincenzo De Cristofano,
Het restaurant is toevertrouwd aan de chef en sommelier Vincenzo De Cristofano,
This fund is entrusted with the payment of the old age pensions to people at the age of 60 and older.
Dit fonds is belast met de uitbetaling van de AOV- uitkering aan personen van 60 jaar en ouder.
It is important to ensure that the stewardship of Community funds is entrusted to persons who are capable of this type of management.
Het is van belang dat het rentmeesterschap over Gemeenschapsmiddelen wordt toevertrouwd aan personen die over de vereiste kwaliteiten beschikken.
The implementation of this policy is entrusted to the Management team, who have direct responsibility to the Board.
De uitvoering van dit beleid is toevertrouwd aan het Management team dat rechtstreeks verantwoording aflegt aan de Directie.
The project manager is entrusted with producing the required deliverables within the required standards of quality and performance.
De projectmanager is belast met het produceren van de vereiste resultaten binnen de vereiste normen van kwaliteit en prestaties.
Autonomy is entrusted to two tanks, side main,
Autonomie wordt toevertrouwd aan twee tanks, belangrijkste kant,
The Board of Directors is entrusted with monitoring proper execution of thecontract.
De raad van bestuur van de MIVB is belast met de controle van de goede uitvoering van het contract.
But the everyday running of the scheme is entrusted to'trustees', who are appointed by the body corporate.
Maar de dagelijkse werking van de regeling is opgedragen aan'trustees', die worden benoemd door de rechtspersoon.
the just cause which is entrusted me to defend, Amen.
de verdediging van de gerechte zaak die aan mij is toevertrouwd, Amen.
This is entrusted to the competent authorities of the Member State in which the credit institution has its head office.
De opstelling wordt toevertrouwd aan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat waar het hoofdkantoor van de kredietinstelling is gevestigd.
Uitslagen: 123, Tijd: 0.0442

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands