LEERDE ONS - vertaling in Frans

nous as appris
nous ont appris

Voorbeelden van het gebruik van Leerde ons in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onze ervaring tijdens onze jaarlijkse Boterhammen in het Park en Feeërieën leerde ons dat het mogelijk was om een mooi resultaat te bekomen met LED verlichting.
Notre expérience lors des événements annuels Boterhammen in het Park et Feeërieën nous a appris qu'il était possible d'obtenir un beau résultat avec un éclairage LED.
bleef in verbondenheid met de Vader en hij leerde ons bidden.
restant continuellement en contact avec le Père et il nous a enseigné à prier.
Dit leerde ons dat slechts de overgangsregeringen de openbaarmaking kunnen garanderen.
Cela nous a appris qu'il n'y a que les gouvernements intérimaires qui pourront assurer la divulgation.
dus wat een muzikant, leerde ons stil andere nummers.
était aussi un musicien, nous a enseigné encore d'autres chansons.
Een goede chauffeur leerde ons één ding over racen:
Un grand pilote nous a appris une chose au sujet de la course:
Het leerde ons om zelf onze toekomst te creëren…
Elle nous a appris à créer I'avenir…
Ik wist toen al iets van economie-- Adam Smith leerde ons dat specialisatie leidt tot productiviteit.
Et j'avais quelques bases en économie à l'époque-- il est dit qu'Adam Smith nous a appris que la spécialisation conduit à la productivité.
Of zoals u in Berlijn zei:"De 20ste eeuw leerde ons dat we een gezamenlijk doel delen.
Ou, comme vous le disiez à Berlin:«le 20ième siècle nous a appris que nous avons un objectif commun.
Mijn broer Chase, technisch adviseur van de verliezende partij… leerde ons dat alles om blinde vlekken draait.
Mon frère, Chase, qui a été le conseiller technique de l'équipe perdante, nous a appris que tout était une question d'angles morts dans la vie.
M'n oude meester, dr. Peabody… leerde ons dat de beschaving immer voortschrijdt.
Mon vieux maître d'école, le Dr. Peabody, nous a appris que l'évolution de la civilisation- va toujours dans le sens du progrès.
Je leerde ons om hun geest en handen gebruik moedig te verkennen,
Vous nous avez appris à utiliser leur esprit et les mains hardiment explorer,
Duizend, duizend manen geleden. voordat Zij-Wie-is-Onbekend leerde ons de vrede de Zambulis waren geweldig schutters.
Il y a plusieurs milliers de lunes de cela, avant que Celle-Qui-Est-Inconnue nous apprenne la paix, les Zambulis étaient de grands archers.
Hij leerde ons het kwade niet te weerstaan,
Il ne nous enseigna pas à résister au mal,
Was het niet En Vogue die ons leerde ons hoofd vrij te maken,
Ce n'était pas En Vogue* qui nous apprenait à libérer nos esprits,
Op de eerste dag riep onze begeleidster ons samen. Ze leerde ons een kreet die we elke dag zouden doen, de hele zomer lang, om de kampgeest erin te houden.
Et le tout premier jour notre monitrice nous a rassemblées et elle nous a appris un cri de ralliement que nous allions faire tous les jours pendant le reste de l'été pour nous inculquer l'esprit de colonie de vacances.
Daar leerde hij, hij leerde ons graag manieren van omgaan met een wereld waarin er niet alleen onzekerheid,
Comme il l'a appris, il nous a appris avec plaisir les moyens de faire face à un monde dans lequel il n'y avait pas seulement l'incertitude,
De Shepherds leerde ons dat het uit de grond kwam op de exacte plaats waar Christus was gekruisigd…
Les bergers nous ont appris qu'elle avait poussé à l'endroit exact où le Christ avait été crucifié,
Sinds de kindertijd, ouders leerde ons dat je elke dag nodig hebt om een verscheidenheid aan groenten
Depuis l'enfance, les parents nous a appris que vous avez besoin chaque jour pour manger une variété de fruits
Ons onderzoek en testen leerde ons dat mascara"s verdienen hun cultus volgende
Notre recherche et d"essais nous ont appris que les mascaras gagnent leur culte
In zijn menselijke betrekkingen, leerde ons Kardinaal Duval,
Dans ses relations humaines, nous apprenait le Cardinal Duval d'Alger,
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0496

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans