LEERT DAT - vertaling in Frans

montre que
laten zien dat
aantonen dat
aan te tonen dat
blijken dat
bewijzen dat
te wijzen dat
uitwijzen dat
toon dat
apprend que
leren dat
heb gehoord dat
heb vernomen dat
heb ontdekt dat
weten dat
zal om te horen dat
bericht dat
erachter dat
enseigne que
démontre que
aantonen dat
aan te tonen dat
laten zien dat
blijken dat
bewijzen dat
demonstreren dat
révèle que
onthullen dat
laten zien dat
uitwijzen dat
montre qu
laten zien dat
aantonen dat
aan te tonen dat
blijken dat
bewijzen dat
te wijzen dat
uitwijzen dat
toon dat
enseigne qu
apprendrez que
leren dat
heb gehoord dat
heb vernomen dat
heb ontdekt dat
weten dat
zal om te horen dat
bericht dat
erachter dat
apprend qu
leren dat
heb gehoord dat
heb vernomen dat
heb ontdekt dat
weten dat
zal om te horen dat
bericht dat
erachter dat
montrent que
laten zien dat
aantonen dat
aan te tonen dat
blijken dat
bewijzen dat
te wijzen dat
uitwijzen dat
toon dat

Voorbeelden van het gebruik van Leert dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Islam leert dat er één unieke God(Allah)
L'islam enseigne qu'il y a un seul dieu(Allah)
ten zeerste gesterkt als hij leert dat deze hogere impulsen van zijn ziel uitgaan van de geestelijke krachten die in zijn sterfelijk bewustzijn wonen.
puissamment stimulé quand il apprend que les incitations supérieures de son âme émanent des forces spirituelles qui habitent son mental mortel.
De Kerk leert dat “rechtvaardiging is verdiend voor ons door het lijden van Christus” Katechismus van de Katholieke Kerk, door.
L'Église enseigne que“la justification a été méritée par la Passion du Christ” Catéchisme de l'Église catholique, par.
De ervaring leert dat een actievere aanpak tot meer vragen van het publiek en daarmee tot hogere
L'expérience montre qu'une approche plus volontariste entraîne une augmentation des demandes d'information
Je leert dat altijd niet echt voor eeuwig en dat gevoelens hebben hun vervaldatum duren.
Vous apprendrez que jamais ne vraiment dure pas éternellement et que les sentiments ont leur date d'expiration.
De Islam leert dat er één unieke God(Allah)
L'islam enseigne qu'il y a un seul dieu(Allah)
Elie's vader leert dat alle Joden zullen worden afgevoerd naar een concentratiekamp.
le père d'Elie apprend que tous les Juifs seront transportés dans un camp de concentration.
De bijbel leert dat verlossing mogelijk is door Christus' dood
La Bible enseigne que le salut est possible par la mort
Snel onderzoek leert dat het een rijke fabrikant is in artillerie producten en distributie.
Eras Ilgauskas et une recherche rapide montre qu'il est un riche fabricant dans la production et la distribution d'artillerie.
PAEI leert dat het niet noodzakelijk is om een één op één relatie tussen een rol en een persoon te hebben.
Le PAEI apprend qu'il n'est pas nécessaire d'avoir une relation un à un entre un rôle et une personne.
Je leert dat mensen verwarren je kracht voor het vermogen om de pijn diep van binnen te verbergen.
Vous apprendrez que les gens confondent votre force pour la capacité de cacher la douleur profonde à l'intérieur.
De Bijbel leert dat er absoluut niets bestaat dat niet onder het gezag van Jezus Christus.
La Bible enseigne qu'il n'y a absolument rien existe qui est pas sous l'autorité de Jésus-Christ.
Hij leert dat iemand Zeus'bliksemschicht heeft gestolen,
Il apprend que quelqu'un a volé le foudre de Zeus,
Het Woord van God leert dat in de broeder en zuster de voortdurende verlenging van de Menswording voor ieder van ons aanwezig is.
La Parole de Dieu enseigne que, dans le frère, on trouve le prolongement permanent de l'Incarnation pour chacun de nous.
De ervaring leert dat het zeer moeilijk is vooraf te weten welke innovatieve producten
L'expérience montre qu'il est très difficile de déterminer à l'avance les produits
Door middel van Hrothgar, Beowulf leert dat een koning die niet kan vechten is nutteloos om zijn volk.
Par Hrothgar, Beowulf apprend qu'un roi qui ne peut combattre est inutile à son peuple.
Je leert dat mensen altijd blijken hoe ze beloofd dat ze zou niet.
Vous apprendrez que les gens se tournent toujours comment ils promis qu'ils ne seraient pas.
Hij leert dat we moeten inzien
Il enseigne qu'avant la venue du Christ,
De ervaring met de herstructurering van de Europese staalindustrie leert dat overheidssteun een instrument is waaraan zowel voor- als nadelen kleven.
Les expériences réalisées lors de la restructuration de la sidérurgie européenne montrent que les aides d'État sont un instrument à double tranchant.
Het kind, in steeds geavanceerder, leert dat de schijnbare route ten einde niet de beste manier om te gaan zijn.
L'enfant, en devenant plus sophistiqué, apprend que l'itinéraire apparent à une extrémité peut ne pas être la meilleure manière d'aller.
Uitslagen: 343, Tijd: 0.0931

Leert dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans