Voorbeelden van het gebruik van Maar neem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
won 't hij je lastig vallen, maar neem hem niet lastig vallen.
Wees kwaad op de wereld, wees kwaad op mij… maar neem de sleutels.
Het is echt gemakkelijk om ons, maar neem contact met ons op en wij geven je alle details, afhankelijk van uw locatie.
hun tv DVB-T2 ondersteunt, maar neem een uitzending op tv werkt nog steeds niet.
ik ga naar de kust met de trein maar neem mijn fiets?
Experimenteer maar neem langzaam dingen
Hij wil niet vast te zitten in een systeem van regels, maar neem elke dag zoals het komt.
homeopathie en Ayurveda, maar neem toestemming van uw gynaecoloog alvorens dit te doen.
De beste plaats om D3 is van de zon(20 minuten per dag), maar neem een vloeibare D3 K2 supplement is de volgende beste optie.
We kunnen u niets kostbaars geven… maar neem dit aan als teken van waardering.
Dus Liberalen, kom op, vraag niet steeds om studies, maar neem een beslissing en laat de consumenten niet in de kou staan.
In de VS, mensen kunnen zeggen hallo in de ochtend of de glimlach, maar neem de tijd om te begroeten elkaar niet.
Het verwijdert niet enkel de make up op je gelaat, maar neem de mascara ook heel goed af.
gij uwe wapens niet opvat, maar neem uwe voorzorgen.
Olvera is de hoofdplaats van de route, maar neem ook de tijd om Puerto de las Palomas te zien,
Overloop daarin niet enkel de lopende taken/ projecten, maar neem ook de tijd voor een informele babbel vanuit een oprechte interesse in uw medewerker.3.
Op dit moment werken we samen met Google AdSense, maar neem contact met ons, zult u nog steeds vinden een aantrekkelijke plaats voor reclame op onze website voor een prijs die zal omgaan met uw bedrijf winst.
wat dan ook, maar neem wat tijd voor jezelf, toon wat je waard bent
Kledingkast bed traditioneel niet geschikt voor kleine kinderen, maar neem het idee van zijn transformatie,