MAAR NEEM - vertaling in Frans

mais prenez
maar neem
mais s'il vous plaît
mais prends
maar neem
mais prendre
maar neem

Voorbeelden van het gebruik van Maar neem in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
won 't hij je lastig vallen, maar neem hem niet lastig vallen.
il vous embêtera pas mais s'il vous plaît ne l'ennuyez pas.
neem dan geen extra dosis in maar neem uw volgende dosis op het gebruikelijke tijdstip in.
ne reprenez pas de dose supplémentaire mais prenez la dose suivante à l'heure habituelle.
Wees kwaad op de wereld, wees kwaad op mij… maar neem de sleutels.
Soit en colère contre le monde, ou bien contre moi, mais prends les clés.
Het is echt gemakkelijk om ons, maar neem contact met ons op en wij geven je alle details, afhankelijk van uw locatie.
C'est très facile pour nous, mais s'il vous plaît nous contacter et nous vous donnerons tous les détails en fonction de votre emplacement.
hun tv DVB-T2 ondersteunt, maar neem een uitzending op tv werkt nog steeds niet.
leur téléviseur prend en charge DVB-T2, mais prendre une émission à la télévision ne fonctionne toujours pas.
ik ga naar de kust met de trein maar neem mijn fiets?
je vais à la côte par le train, mais prends mon vélo?
Experimenteer maar neem langzaam dingen
Expérimentez mais prenez les choses lentement
Hij wil niet vast te zitten in een systeem van regels, maar neem elke dag zoals het komt.
Il ne veut pas être coincé dans un système de règles, mais prendre chaque jour comme il vient.
homeopathie en Ayurveda, maar neem toestemming van uw gynaecoloog alvorens dit te doen.
l'homéopathie ou l'Ayurveda, mais prenez le consentement de votre gynécologue avant de le faire.
De beste plaats om D3 is van de zon(20 minuten per dag), maar neem een vloeibare D3 K2 supplement is de volgende beste optie.
Le meilleur endroit pour obtenir D3 est du soleil(20 minutes par jour), mais prendre un supplément liquide D3 K2 est la meilleure option.
We kunnen u niets kostbaars geven… maar neem dit aan als teken van waardering.
Nous n'avons rien de valeur à vous offrir, mais acceptez ceci en gage de notre reconnaissance.
Dus Liberalen, kom op, vraag niet steeds om studies, maar neem een beslissing en laat de consumenten niet in de kou staan.
Je prie dès lors les libéraux de ne pas demander des enquêtes à tout bout de champ, mais de prendre une décision et de ne pas laisser les consommateurs en plan.
In de VS, mensen kunnen zeggen hallo in de ochtend of de glimlach, maar neem de tijd om te begroeten elkaar niet.
Aux États-Unis, les gens peuvent dire Bonjour le matin ou le sourire mais ne prennent pas le temps de saluer les uns les autres.
Het verwijdert niet enkel de make up op je gelaat, maar neem de mascara ook heel goed af.
Il n'élimine non seulement le maquillage du visage mais enlève également très bien le mascara.
gij uwe wapens niet opvat, maar neem uwe voorzorgen.
malades, vous déposez vos armes; cependant prenez garde.
Olvera is de hoofdplaats van de route, maar neem ook de tijd om Puerto de las Palomas te zien,
Olvera est la ville principale sur le sentier mais prenez aussi le temps de visiter Puerto de las Palomas,
Overloop daarin niet enkel de lopende taken/ projecten, maar neem ook de tijd voor een informele babbel vanuit een oprechte interesse in uw medewerker.3.
Lors de ces réunions, ne parlez pas que des tâches/ projets en cours, mais prenez également le temps d'une conversation informelle montrant que vous vous intéressez vraiment à votre collaborateur.
Op dit moment werken we samen met Google AdSense, maar neem contact met ons, zult u nog steeds vinden een aantrekkelijke plaats voor reclame op onze website voor een prijs die zal omgaan met uw bedrijf winst.
À l'heure actuelle, nous coopérons avec Google AdSense, mais s'il vous plaît nous contacter, vous pourrez toujours trouver un endroit attrayant pour la publicité sur notre site Web à un prix qui va gérer les bénéfices de votre entreprise.
wat dan ook, maar neem wat tijd voor jezelf, toon wat je waard bent
peu importe… mais prenez du temps pour vous, montrez votre valeur,
Kledingkast bed traditioneel niet geschikt voor kleine kinderen, maar neem het idee van zijn transformatie,
Armoire lit traditionnellement pas conçu pour nourrissons, mais prendre l'idée de sa transformation,
Uitslagen: 62, Tijd: 0.047

Maar neem in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans