MECHANISMEN - vertaling in Frans

mécanismes
mechanisme
regeling
systeem
faciliteit
nisme
werkingsmechanisme
dispositifs
apparaat
inrichting
hulpmiddel
dispositief
regeling
toestel
systeem
voorziening
mechanisme
dictum
mécanisme
mechanisme
regeling
systeem
faciliteit
nisme
werkingsmechanisme

Voorbeelden van het gebruik van Mechanismen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze kaartherstel tool is gebouwd met geavanceerde mechanismen om verloren of verwijderde gegevens van een 3DS SD-kaart op een veilige
Cet outil de récupération de carte est construit avec des mécanismes avancés pour récupérer des données perdues ou supprimées de la
In bepaalde gevallen passen we wettelijke mechanismen toe als'modelcontractbepalingen' om persoonsgegevens te beschermen die buiten de EER worden verplaatst.
Dans certains cas, nous utilisons un mécanisme juridique appelé« clauses contractuelles types» afin de protéger les données personnelles transférées hors de l'EEE.
Dit biedt mechanismen voor het opzetten en beheren van verbindingen,
Il fournit des mécanismes permettant de configurer et de gérer les connexions,
Deze zijn meestal gebaseerd op geïdentificeerde immunologische mechanismen en hun keuze vereist een permanente herbeoordeling van de verhouding risico's/baten.
Ils se basent la plupart du temps sur des mécanismes immunologiques identifiés et leur choix nécessite une réévaluation constante du rapport risque/bénéfice.
pleit het Comité voor mechanismen voor systematische en onafhankelijke effectbeoordeling
le Comité préconise la création d'un mécanisme d'analyse d'impact systématique
Een hele reeks verbeteringen in de transmissieonderdelen en de schakel mechanismen en een betere integratie in het voertuig leidden tot aanzienlijk meer comfort.
Une foule d'améliorations apportées aux organes de transmission et au mécanisme de sélection, ainsi qu'une intégration soignée au véhicule, ont conduit à des améliorations notables en agrément.
Database-engine en de API's voorzien van mechanismen voor het weergeven van informatie over de sluizen momenteel gehouden in een database.
Moteur de base de données et ses API fournissent des mécanismes permettant d'afficher des informations sur les verrous actuellement détenus dans une base de données.
Eén van de mechanismen die ter beschikking staan van de bedrijven
L'un des mécanismes disponibles pour les entreprises
Met de mechanismen voor de naleving moeten strenge
Il faudrait pouvoir, dans le cadre du mécanisme d'application, prendre des mesures résolues
Het ontbreken van mechanismen voor onderhandelingen met de burgermaatschappij in sommige ACS-landen levert echt problemen op.
L'absence, dans certains pays ACP, de mécanismes permettant d'entamer des négociations avec la société civile pose un véritable problème.
onvoldoende mechanismen, zoals gegevensbanken, om de bestaande criteria bekend te maken;
lorsqu'ils existent, les mécanismes permettant de les faire connaître, tels que les bases de données, sont insuffisants.
Er is behoefte aan ontwikkeling van mechanismen voor het traceren van slibgebruik,
Il y a lieu de développer des systèmes de traçage de l'utilisation des boues,
Er zou o.a. bekeken moeten worden hoe in de toekomstige mechanismen voor het beleid voor de noordelijke dimensie gestructureerd overleg met het maatschappelijk middenveld kan worden opgezet.
Il conviendrait entre autres d'envisager comment mettre en place une consultation structurée des OSC dans les mécanismes futurs de la DS.
Mevrouw de commissaris, de door u beschreven mechanismen hebben betrekking op de duurzaamheid van de investering,
Madame la Commissaire, le mécanisme que vous décrivez concerne la permanence de l'investissement plutôt
Deze landen is verzocht mechanismen in te stellen voor de financiering van de deelname van hun onderzoekers aan Horizon 2020.
Ces pays ont été vivement encouragés à mettre en place des mécanismes destinés à financer la participation de leurs chercheurs à Horizon 2020.
De mechanismen voor vrijwaring en bescherming van de economische
Dans les mécanismes de sauvegarde et de protection des intérêts économiques
Zij voeren mechanismen in om de voorraden overeenkomstig de voorschriften van deze richtlijn te inspecteren.
Ils mettent en place des mécanismes de vérification des stocks conformément à la présente directive.
Hierna hebben wij ernaar gestreefd de belangrijkste factoren en mechanismen in de Europese Unie
Ensuite, nous nous sommes efforcés de présenter l'essentiel des acteurs et des systèmes dans le champ d'action communautaire
er passende mechanismen en middelen moeten worden gebruikt om de efficiëntie en verantwoordelijkheid van genoemde instellingen te versterken.
renforcement de ces institutions, dans le sens de l'efficacité et de la responsabilité, par des mécanismes et des moyens adaptés.
De organisatoren van leermobiliteit moeten de deelnemers aan de hand van de passende mechanismen selecteren.
Les entités chargées d'organiser la mobilité à des fins d'apprentissage doivent mettre en place des mécanismes adéquats de sélection des participants.
Uitslagen: 5587, Tijd: 0.0541

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans