MEENDEN - vertaling in Frans

pensaient
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
croyaient
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
estimaient
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
sérieux
serieus
ernstig
echt
menen
bloedserieus
degelijkheid
considéraient
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
pensions
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
pensait
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
estiment
schatten
schatting
oordelen
achten
te ramen
in te schatten
worden geraamd
raming
menen
het inschatten
crurent
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden
pensent
denken
geloven
vinden
gedachte
vermoeden
croyait
geloven
denken
vertrouwen
gelooven
wijs
het geloof
geloofden

Voorbeelden van het gebruik van Meenden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen Jezus de dood aan het kruis moest ondergaan, meenden allen, dat Hij verloren had.
Lorsque Jésus a dû endurer la mort à la croix, tous pensaient qu'il avait perdu.
De meeste wetenschappelijke experts meenden dat scrapie niet op de mens kon worden overgedragen.
La plupart des experts scientifiques considéraient que la tremblante n'était pas transmissible à l'homme.
Zij meenden dat duurzame huwelijken gegarandeerd moesten worden door een of andere tastbare zekerheid.
Ils estimaient que les unions durables devaient être garanties par quelque sécurité tangible- par un avoir.
Vele primitieve volkeren meenden dat de ziel de wereld gadesloeg door de ogen van de mens;
Beaucoup de peuplades primitives croyaient que l'âme jetait des regards au dehors sur le monde à travers les yeux humains;
Vroeger waren er bepaalde generaals- en waarschijnlijk zijn ze er nu nog wel- die meenden dat oorlog het schadelijkste voor het leger was.
Dans l'ancien temps on rencontrait des généraux(il s'en trouve sans doute encore maintenant) qui pensaient que ce qui abîme le plus l'armée, c'est la guerre.
Hij snoerde de mond van die critici die meenden dat de euro te sterk was
Il a répondu aux critiques de ceux qui estimaient que l'euro était trop fort
die het geluk reeds meenden gegrepen te hebben!
combien en moururent, qui croyaient déjà tenir la fortune!
Wij meenden dat waar er schaarste is in middelen
Nous pensions que lorsque les ressources et l'expérience sont rares,
Van de overblijvende 50% die meenden dat de vakbonden teveel invloed hadden kwam een aantal antwoorden naar voren.
Quant aux 50% des interlocuteurs qui estimaient que l'influence des syndicats était excessive, leurs réponses étaient de plusieurs sortes.
Want zij hadden te voren Trofimus, den Efezier, met hem in de stad gezien, welken zij meenden, dat Paulus in den tempel gebracht had.
Car ils avaient vu auparavant Trophime d'Ã phèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.
zulke aardige dingen tegen elkaar gezegd, die we beiden niet meenden.
on s'est dit des méchancetés qu'on ne pensait pas.
Want zij hadden te voren Trofimus, den Efezier, met hem in de stad gezien, welken zij meenden, dat Paulus in den tempel gebracht had.
Car ils avaient vu auparavant Trophime d'Ephèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait introduit dans le temple.
Andere lidstaten meenden daarentegen dat ervan uit kon worden gegaan dat stilzwijgende toestemming was verleend als geen bezwaar was gemaakt.
D'autres États membres, en revanche, estiment que l'absence d'objection suppose un accord tacite.
We hebben gisterenavond beiden wat dingen gezegd… die we niet meenden.
Euh… Je crois qu'on a tous deux dit des choses qu'on ne pensait pas, hier soir.
de afwijzing van miljoenen Europese burgers ten opzichte van het Europa dat zij achter het Verdrag van Maastricht meenden te ontwaren.
le refus de millions de citoyens européens vis-à-vis de l'Europe qu'ils croyaient distinguer derrière le traité de Maastricht.
Alleen de Glenarvans meenden, dat zoowel de grooten
Seuls entre tous, les Glenarvan crurent que la fidélité liait les grands
heleboel dingen gezegd en gedaan, die we niet meenden.
dit des choses qu'on ne pensait pas.
de heer Andersson, meenden dat zij effectief was, terwijl anderen- en er waren er een behoorlijk aantal- meenden dat zij dat niet was.
M. Andersson, pensent qu'elle est efficace, d'autres- un bon nombre- pensent le contraire.
Doch Jezus had gesproken van zijn dood; maar zij meenden, dat Hij sprak van de rust des slaaps.
Jésus avait parlé de sa mort, mais ils crurent qu'il parlait de l'assoupissement du sommeil.
Jezus onderrichtte zijn apostelen de waarheid ten aanzien van de personen van de Paradijs-Triniteit, maar zij meenden dat hij figuurlijk en symbolisch sprak.
Jésus enseigna la vérité à ses apôtres au sujet des personnes de la Trinité du Paradis, mais ils crurent qu'il parlait figurativement et symboliquement.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0759

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans