MOGEN VISSEN - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Mogen vissen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beschikking van de Commissie van 26 november 1998 tot wijziging van bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening( EEG) nr. 55/87 tot vaststelling van de lijst van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 8 meter en die in bepaalde kustzones van de Gemeenschap mogen vissen met de boomkor kennisgeving geschied onder nummerC( 1998) 3618.
Décision de la Commission, du 26 novembre 1998, modifiant certaines informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement(CEE) n° 55/87 établissant la liste des bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres autorisés à pêcher à l'aide de chaluts à perches dans certaines zones côtières de la Communauté notifiée sous le numéro C(1998) 3618.
waarin wordt deelgenomen door alle betrokken Staten met inbegrip van Staten wier onderdanen mogen vissen in de exclusieve economische zone. Art.
lorsqu'il y a lieu, avec la participation de tous les Etats concernes, notamment de ceux dont les ressortissants sont autorisés à pêcher dans la zone économique exclusive. Art.
Beschikking van de Commissie van 29 december 1998 tot wijziging van bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening( EEG) nr. 55/87 tot vaststelling van de lijst van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 8 meter en die in bepaalde kustzones van de Gemeenschap mogen vissen met de boomkor( kennisgeving geschied onder nummerC( 1998) 4550) Voor de EER relevante tekst.
Décision de la Commission, du 29 décembre 1998, modifiant certaines informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement(CEE) n° 55/87 établissant la liste des bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres autorisés à pêcher à l'aide de chaluts à perches dans certaines zones côtières de la Communauté(notifiée sous le numéro C(1998) 4550) Texte présentant de l'intérêt pour EEE.
Beschikking van de Commissie van 25 februari 1999 tot wijziging van bepaalde gegevens van de lijst in de bijlage bij Verordening( EEG) nr. 55/87 tot vaststelling van de lijst van vaartuigen met een lengte over alles van meer dan 8 meter en die in bepaalde kustzones van de Gemeenschap mogen vissen met de boomkor kennisgeving geschied onder nummerC( 1999) 443.
Décision de la Commission, du 25 février 1999, modifiant certaines informations sur la liste figurant à l'annexe du règlement(CEE) n° 55/87 établissant la liste des bateaux dont la longueur hors tout dépasse huit mètres autorisés à pêcher à l'aide de chaluts à perches dans certaines zones côtières de la Communauté notifiée sous le numéro C(1999) 443.
soorten vissersvaartuigen te bepalen die mogen vissen, en waar mogelijk stimulansen te geven ter bevordering van visserijmethoden waarbij het vangen van jonge vis
les types de navires de pêche autorisés à pêcher et, dans toute la mesure du possible, de prendre des mesures incitatives destinées à promouvoir des pratiques de pêche qui
Vissersvaartuigen die zijn opgenomen in het" ICCAT-register van visserijvaartuigen die op blauwvintonijn mogen vissen" zorgen ervoor dat de VMS-gegevens uiterlijk 15 dagen vóór de opening van elk visseizoen en gedurende minstens 15 dagen na de sluiting van
La transmission des données VMS à la CICTA par les navires de pêche inscrits dans le“registre CICTA des navires de pêche autorisés à pêcher le thon rouge” débute au moins 15 jours avant l'ouverture des campagnes de pêche
ringzegens of andere soorten omsluitingsnetten zonder sluitlijn die mogen vissen op kleine pelagische bestanden
d'autres types de filets tournants sans coulisse qui sont autorisés à pêcher dans les stocks de petits pélagiques
waarbij ten hoogste 4 vaartuigen tegelijk mogen vissen.
avec un maximum de 4 navires pêchant simultanément.
week bewijst duidelijk dat het nationale belang bepaalt wie waar mag vissen en hoeveel.
ce sont les considérations nationales qui déterminent qui peut pêcher, où et combien.
Weet u dat volgens artikel 1, sectie 25 van de Grondwet ik in openbaar water mag vissen?
Article 1, paragraphe 25 de la Constitution du Maryland: je peux pêcher dans le domaine public?
Overwegende dat het aantal vaartuigen dat op witte tonijn mag vissen, vóór 1 maart 1986 wordt vastgesteld volgens de in artikel 165, lid 6, van de Toetredingsakte bedoelde procedure;
Considérant que le nombre de navires autorisés à pêcher le thon germon sera arrêté avant le 1er mars 1986, selon la procédure visée à l'article 165 paragraphe 6 de l'acte d'adhésion;
bijna een recht- dat de EU mag vissen in de Marokkaanse wateren.
presque comme un droit- que l'UE peut pêcher dans les eaux du Maroc.
Vóór het einde van de derde maand van elk kwartaal stellen de diensten van de Commissie de bevoegde autoriteiten van Marokko in kennis van de hoeveelheden die ín het voorgaande kwartaal zíjn gevangen door de vaartuigen die in de visserijzone van Marokko mochten vissen.
Les services de la Commission notifient aux autorités compétentes du Maroc, avant la fin du troisième mois de chaque trimestre, les quantités capturées par les navires autorisés à pêcher dans la zone du Maroc au cours du trimestre précédent.
het aantal Spaanse schepen dat in de huidige„Irish box" mag vissen, is tot veertig beperkt.
de limiter à 40 le nombre de navires espagnols autorisés à pêcher dans l'actuel«Irish box».
Voor ieder vaartuig van de Gemeenschap dat in het kader van de Overeenkomst mag vissen in de visserijzonc van Guinee,
Tous les navires de la Communauté autorisés à pêcher dans la zone de pêche de Guinée,
Specifieke bepalingen houdende vaststelling van een maximumaantal Spaanse vaartuigen dat in bepaalde delen van de Ierse en de Britse wateren( de zogenaamde" Irish box") mag vissen, alsmede specifieke beperkingen van de toegang tot bepaalde delen van de Portugese
Des dispositions spécifiques fixant un nombre maximal de navires venant d'Espagne, autorisés à pêcher dans certaines eaux irlandaises et britanniques, connues sous la désignation de"Irish box",
waarin aan 27 vaartuigen voor de tonijnvisserij, vangsten werden toegewezen waarvan er 18 tegelijkertijd mochten vissen.
autorisait l'exercice de la pêche à 27 thoniers océaniques 18 d'entre eux étant autorisés à pêcher simultanément.
Ik verwijs hier naar de merkwaardige poging van de Commissie om de aanbeveling van de ICCAT voor de beperking van het aantal vaartuigen dat op witte tonijn mag vissen, te omzeilen door de zogeheten" experimentele schepen" niet bij deze beperking te betrekken.
Je veux parler de l'incroyable intention de la Commission d'éluder la recommandation de l'ICCAT de limiter le nombre de navires autorisés à pêcher le thon blanc, utilisant la ruse de ne pas inclure dans la limitation les navires dits"expérimentaux.
Wanneer voor een vaartuig dat mag vissen in de Senegalese wateren, een vergunning loopt die is afgegeven door een ander land van de subregio( Mauritanie,
Lorsqu'un navire autorisé à pécher dans les eaux sénégalaises est détenteur d'une licence en cours de validité délivrée par un pays de la sous région(Mauritanie,
worden slechts kleine kwantitatieve wijzigingen aangebracht met betrekking tot het aantal schepen dat mag vissen in de wateren van de Comoren
s'inscrit dans la continuité du précédent, intègre de légères modifications quantitatives quant au nombre de navires autorisés à pêcher, au volume des captures
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0648

Mogen vissen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans