Voorbeelden van het gebruik van
Naar de sector
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
onder generaal August von Mackensen naar de Poolse sector.
sous les ordres du général von Mackensen, dans le secteur polonais.
Er is in- en uitstroom van en naar de private sector en andere overheden.
Il y a des mouvements d'entrée et de sortie de et vers le secteur privé et d'autres pouvoirs publics.
Met de ontwikkeling van zijn dubbelgripper-technologie brengt BouMatic Robotics nog meer innovatie naar de sector van het robotmelken.
BouMatic Robotics est fière d'apporter une fois de plus de nouvelles innovations dans le secteur de la robotisation laitière, avec sa Technologie DualFit.
je hebt gemaakt zodat je apparatuur kon smokkelen naar de sector van de Trags?
tu puisses faire passer du matériel de contrebande dans le Secteur pour les Trags?
In Nederland hebben we inmiddels ruime ervaring met de overdracht van de elektriciteitsvoorziening naar de particuliere sector.
Nous jouissons aux Pays-Bas d'une grande expérience en matière de transfert de l'approvisionnement en électricité vers le secteur privé.
De Commissie zal in toekomstige wetgevingsvoorstellen rekening houden met de resultaten van het lopende onderzoek naar de farmaceutische sector en het genoemde initiatief voor markttoezicht.
La Commission tiendra compte de ses résultats dans l'enquête en cours sur le secteur pharmaceutique et de cet exercice de contrôle des marchés lorsqu'elle fera des propositions juridiques.
Overwegende het besluit van het grindcomité aangaande de overdracht van middelen uit het Grindfonds naar de sector, dossier GC/KAB/02-06, gegeven op 26 augustus 2002;
Considérant la décision du comité gravier concernant le transfert de fonds du Fonds gravier vers le secteur, dossier GC/KAB/02-06, rendue le 26 août 2002;
De verplichte basisopleiding voor chauffeurs mag echter niet verhinderen dat chauffeurs die al in de sector hebben gewerkt naar de sector terugkeren.
Les exigences en matière de formation de base des conducteurs ne doivent cependant pas constituer un obstacle au retour dans la profession de conducteurs qui ont déjà travaillé dans le secteur.
de kredietstroom naar de particuliere sector blijft weliswaar beperkt in vergelijking met de periode vóór 2007,
les flux de crédit au secteur privé sont positifs, même s'ils demeurent
direct worden benadrukt dat de overgang van een bedrijf van de publieke naar de private sector een economische beleidskeuze is die als zodanig een exclusieve
le passage d'une entreprise du secteur public au secteur privé est un choix de politique économique qui,
Optimalisering van risico-overdracht naar de particuliere sector die is gebaseerd op het beginsel dat de betrokken risico's moeten worden beheerst door de partij die daarvoor het meest geschikt is;
Optimisation du transfert des risques au secteur privé, basée sur le principe selon lequel chacun des risques concernés doit être géré par la partie à une transaction qui est la mieux à même de le faire;
Azië ruwweg 70% respectievelijk 40% van de investeringen in de elektriciteitsproductie naar de sector van de hernieuwbare energie gaan4.
40% des investissements dans la production d'électricité qui devraient être consacrés au secteur des énergies renouvelables4.
de netto kredietstromen naar de particuliere sector in 2014 bijna tot stilstand kwamen, ondanks de gunstige kredietvoorwaarden.
les flux de crédit nets au secteur privé se soient pratiquement interrompus en 2014, et ce alors que les conditions de crédit étaient favorables.
De Europese industrie moet opboksen tegen een veel sterkere civiele Amerikaanse ruimtevaartindustrie ten gevolge van de overdracht van technologie van de militaire naar de civiele sector(" vredesdividend"),
L'industrie spatiale européenne sera à l'avenir confrontée à une industrie civile spatiale américaine bien plus compétitive, du fait du transfert de technologies du secteur militaire au secteur civil("le dividende de la paix"),
In hetzelfde jaar ging in de VS 35% van de overheidsfinancieringen voor O & O naar de particuliere sector, terwijl dit in de Unie maar 12% was.
La même année, les États-Unis ont alloué 35% du financement public de R& D au secteur privé, alors que ce chiffre ne dépassait pas 12% pour l'Union.
Uitbesteding van taken van de publieke naar de particuliere sector, waarbij de overheidsinstanties de rol krijgen van regelgever die toeziet op een gereguleerde concurrentie en een doeltreffende organisatie op nationaal,
L'externalisation des tâches du secteur public vers le secteur privé, les autorités publiques se transformant alors en régulateurs, gardiens d'une« concurrence régulée»
bestreden decreet leidt tot een overdracht, van de privé-sector naar de openbare sector, van de beslissingsbevoegdheid over de toewijzing van middelen, zijnde het beheer van een stortplaats.
du secteur privé vers le secteur public, du pouvoir de décision sur l'allocation des ressources que constitue la gestion d'une décharge.
Naar aanleiding van een onderzoek naar de farmaceutische sector heeft de Commissie verklaard dat er dringend een gemeenschapsoctrooi moet komen
Au terme de son enquête concernant le secteur pharmaceutique, la Commission a réaffirmé la nécessité urgente d'établir un brevet communautaire
Wij streven er in feite naar de particuliere sector te stimuleren, omdat wij die beschouwen
En effet, notre but est d'encourager le secteur privé, dans la mesure où il constitue,
Het Waarnemingscentrum draagt bij tot een grotere concurrentiekracht van de audiovisuele sector in de Gemeenschap door de informatie-overdracht naar de sector, en met name naar kleine en middelgrote bedrijven,
L'Observatoire contribue à renforcer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle communautaire en améliorant notamment la diffusion de l'information à destination de l'industrie, en particulier des petites
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文