NABIJ IS - vertaling in Frans

est proche
in de buurt zijn
dichtbij zijn
nabij zijn
hecht te zijn
dicht bij zijn
est près
in de buurt zijn
worden in de buurt
dichtbij zijn
a proximité

Voorbeelden van het gebruik van Nabij is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de tijd voor een officiële publieke bekendmaking nabij is en dat jullie wereld het feit onder ogen moet zien
le moment d'une divulgation formelle approche et que votre monde doit faire face au fait
geloof het hoofd kunt bieden aan de tijd van zuivering die nabij is.
vous puissiez faire face avec espérance et foi aux jours de purification qui approchent!
het geloof dat jullie bevrijding nabij is, en toch ook de wanhoop van degenen die slechts de chaos
conviction que votre salut est proche et pourtant voyons aussi le désespoir de ceux qui ne comptaient
wanneer een van jullie de dood nabij is, als hij bezit heeft na te laten,
quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens,
Het is jullie verplicht wanneer de dood één van jullie nabij is, als hij bezit nalaat, een testament te
On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens,
het einde van de wereld nabij is en er geen ontsnappen mogelijk is aan de gevaren
la fin du monde est proche et que rien ne permettra d'éviter les dangers
waardoor men uit eigen ervaring leert hoe zeer God degenen die het Hem behaagt op de proef te stellen nabij is, en de grote voordelen die het heeft nood te lijden
salutaire de se trouver en de semblables occasions, écrit-il, où l'on connaît par expérience combien Dieu est proche de ceux qu'Il lui plaît d'exercer, et les grands avantages
vandaag, nu de hemel jullie op een bijzondere wijze nabij is, roep Ik je op tot gebed, opdat je door het gebed God
25. novembre 2000«Chers enfants, aujourd'hui où le Ciel vous est proche de manière particulière je vous invite à la prière
vandaag, nu de hemel jullie op een bijzondere wijze nabij is, roep Ik je op tot gebed, opdat je door het gebed God
25. novembre 2000«Chers enfants, aujourd'hui où le Ciel vous est proche de manière particulière je vous invite à la prière
Ook andere religies hadden de gedachte naar voren gebracht dat God de mensen nabij is, maar Jezus stelde de zorg van God voor de mens gelijk aan de bezorgdheid van een liefhebbende vader voor het welzijn van zijn afhankelijke kinderen
D'autres religions avaient laissé entendre que Dieu était proche des hommes, mais Jésus assimila le ministère de Dieu auprès des hommes à la sollicitude d'un père affectueux pour le bien-être de ses enfants,
hunne verlossing nabij is, toch alle last,
se réjouissent parce que leur délivrance approche, de rejeter tout fardeau
het de nota van Brussel-mobiliteit benadrukt, die degelijk schijnt te bevestigen dat de wijk de verzadiging nabij is.
le souligne la note de Bruxelles-Mobilité qui semble bien confirmer que le quartier est proche de la saturation.
Ik wist dat het einde nabij was.
Je savais que la fin était proche.
Hij moet vermoed hebben dat het einde nabij was.
Il aurait dû se douter que la fin était proche.
Onze magie ontwaakt als ze nabij zijn.
Notre magie se réveille quand ils sont proches.
De armen nabij zijn en niet te dicht bij de rijken aanleunen?
Être proche des pauvres et pas trop près des riches?
de ondergang van de wereld nabij was.
la fin du monde était proche.
Ik weet dat ze nabij zijn.
Je sais qu'ils sont proches.
Nabij zijn om efficiënt te zijn..
Être proche pour être efficace.
Hoewel hij niet laten zien dat hij wist dat gevaar nabij was.
Bien qu'il n'ait pas montré qu'il savait danger était proche.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0585

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans