NAMENS DE RAAD - vertaling in Frans

au nom du conseil
namens de raad
namens het bestuur

Voorbeelden van het gebruik van Namens de raad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dit is de laatste keer dat ik het Parlement namens de Raad in een plenair debat toespreek.
c'est la dernière fois que je m'adresse à cette Assemblée au nom du Conseil dans un débat en plénière.
Nu heeft de Raad verklaard dat niemand zich" namens de Raad van ministers" kan uitspreken,
Le représentant du Conseil a expliqué que"le Conseil n'est pas fondé à se prononcer",
Na het uitgebreide werk van onze Duitse en Portugese collega's namens de Raad voordat Slovenië het voorzitterschap overnam, was het aan dit Sloveense voorzitterschap om
Suite au travail intensif mené par nos collègues allemands et portugais au nom du Conseil avant que la Slovénie ne prenne la Présidence de l'UE,
ook ik wil de Voorzitter namens de Raad dan ken.
Monsieur le Président, áu nom du Conseil.
de heer Nicolaï namens de Raad verwachten nodig te hebben voor dit karwei.
M. Nicolaï pour le Conseil estimeront devoir consacrer à cet effort.
biedt opnieuw een gunstige gelegenheid om jegens U van harte onze wensen van klaarheid en vreugde tot uitdrukking te brengen namens de Pauselijke Raad voor de Interreligieuze Dialoog.
une occasion propice pour vous faire parvenir les vœux amicaux de sérénité et de joie du Conseil Pontifical pour le Dialogue Interreligieux.
Ik geloof dat de heer Ebner er geen moeite mee zal hebben om mijn ideeën daaromtrent te doorgronden. Hij weet waarschijnlijk wat er allemaal zowel namens de Raad, alsook namens Italië is gedaan voor het beginsel van respect voor de nationale minderheden.
Ebner comprendra aisément mon sentiment à ce sujet, à savoir ce que le Conseil mais aussi ce que l'Italie ont fait pour le principe du respect des minorités nationales.
namens de Europese Unie, en door de voorzitter van het Comité van ministers en de secretaris-generaal namens de Raad van Europa.
le président de la Commission pour l'Union européenne et, pour le Conseil de l'Europe, le président du Comité des ministres ainsi que le secrétaire général.
Ten eerste wil ik namens de Raad mijn tevredenheid uitspreken over de van oudsher goede betrekkingen
Premièrement, au nom du Conseil, j'aimerais exprimer ma satisfaction concernant les relations
dames en heren, namens de Europese Raad wil ik mij aansluiten bij Voorzitter Cox en de moord op professor Marco Biagi, adviseur van de Italiaanse minister van Werkgelegenheid Maroni,
Messieurs les Députés, au nom du Conseil européen, je voudrais me joindre au Président Cox pour condamner vivement l'assassinat du professeur Marco Biagi,
De commissie komt bijeen telkens in geval de voorzitter van de raad van bestuur van Werkholding daarom, namens de raad van bestuur van Werkholding,
La commission se réunit chaque fois que le président du conseil d'administration de Werkholding le demande au nom du conseil d'administration de Werkholding, en vue de
Mevrouw Frassoni, namens de Raad wil ik uw verslag over het jaarlijks verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, alsmede de extra analyse
Mme Frassoni, au nom du Conseil, je tiens à saluer votre rapport sur le rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire,des résultats- Application du droit communautaire.">
defensiebeleid, en machtigde het voorzitterschap het akkoord namens de Raad te ondertekenen.
a autorisé la présidence à signer cet accord au nom du Conseil.
Ik kan hier natuurlijk niet namens de Raad spreken. Na deze brief heb ikzelf geen twijfels, maar als de Raad tegen alle verwachtingen in toch een
Je ne peux naturellement pas parler ici à la place du Conseil; je n'ai moi-même plus de tels doutes depuis cette lettre;
Het is voorbarig om nu namens de Raad- want het is namens de Raad dat ik spreek- een gedetailleerd antwoord op deze inhoudelijke kwestie te geven,
Il est encore trop tôt pour donner, au nom du Conseil, car c'est bien au nom du Conseil que je m'exprime, une réponse détaillée à cette question de fond,
Artikel 1 Wijzigingen van bijlage I bij Richtsnoer ECB/ 2000/7 In de eerste paragraaf van hoofdstuk 2.1 wordt de derde zin van het tweede gedachtenstreepje als volgt vervangen: Namens de Raad van bestuur van de ECB De president van de ECB Jean-Claude TRICHET.
Pour le conseil des gouverneurs de la BCE Le président de la BCE Jean-Claude TRICHET Article premier Modification de l'annexe I de l'orientation BCE/ 2000/7 Au premier paragraphe de la section 2.1, la troisième phrase du second tiret est remplacée par le texte suivant.
de fungerend voorzitter van de Raad woensdag in zijn verklaring op deze kwestie ingaat en namens de Raad een duidelijk standpunt inneemt.
position sur ce thème dans sa déclaration de mercredi, et affirme très clairement la position du Conseil à ce sujet.
waarbij de artikel 31-commissie die daarvoor bevoegd is, namens de Raad haar groen licht heeft gegeven, of bijna, om een overeenkomst met de Verenigde Staten te sluiten.
a reçu, pour ainsi dire, le feu vert du Conseil pour conclure un accord avec les États-Unis.
Namens de Raad verwelkom ik de bevindingen uit het rapport van mevrouw Frassoni die naar onze mening van essentieel belang zijn,
Au nom du Conseil, je tiens à saluer les conclusions du rapport de Mme Frassoni, qui, à notre avis, sont essentielles,
Precies één dag nadat de minister van Europese Zaken van Denemarken namens de Raad in de zitting van het EP van juli had geantwoord op vragen omtrent de willekeurige aanhoudingen,
Le lendemain du jour où le Conseil, par le truchement du ministre danois des Affaires étrangères, a répondu, au cours de la période
Uitslagen: 221, Tijd: 0.044

Namens de raad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans