NU DAT IK - vertaling in Frans

maintenant que je
nu ik
maar ik
maintenant que j
nu ik
maar ik
aujourd'hui que je
vandaag dat ik
nu dat ik

Voorbeelden van het gebruik van Nu dat ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu dat ik wist wat voor soort gehoorapparaten moet worden gekozen,
Maintenant que je savais quel genre de prothèses auditives doit être choisi,
En wie weet hoelang ik me dit krot kan veroorloven nu dat ik mijn baan kwijt ben.
Et qui c'est pour combien de temps je pourrais m'offrir ce trou à rat maintenant que j'ai perdu mon boulot.
Nu dat ik heb geproefd alle smaken naar mij kan ik met zekerheid zeggen
Maintenant que je l'ai goûté toutes les saveurs envoyés à moi, je peux dire avec certitude
bij mezelf zo volledig wijden aan mijn doelen nu dat ik offeren andere kortstondige pleziertjes.
de consacrer totalement à mes objectifs, maintenant que je suis sacrifier d'autres plaisirs momentanés.
ik zal zetten samen als een deken nu dat ik heb ze.
je vais mettre ensemble dans une couverture, maintenant que je les ai.
En nu dat ik je zie, Alles wat ze me vertelde is waar.
Aujourd'hui, je vous vois… et tout ce qu'elle m'a dit était vrai.
Dus ik weet nu dat ik dat ding in het zeewater moet dumpen?
Là, je sais qu'il faut que j'abandonne mon engin, tu vois, dans la flotte?
Nu dat ik zie dat het goed met je gaat… wil ik je nooit weer zien.
Et maintenant je vois que tu vas bien, je ne veux plus te revoir.
En nu dat ik de chef van dit ziekenhuis ben,
Et maintenant je suis le chef de cet hôpital,
Nu dat ik weet dat je veilig bent,
Maintenant, Je sais que vous êtes en sécurité,
Ik ga ook naar Oliver' s feest, Nu dat ik cool ben denk ik dat feestjes ook cool zijn.
Je vais aussi aller à cette fête, vu que je suis cool et que les fêtes aussi.
Nu dat ik het volk achter mij heb staan,
Aujourd'hui, j'ai le soutien de mon pays.
Zegt u nu dat ik het warm kan hebben
Vous êtes en train de me dire que je pourrais chier
Betekent dit nu dat ik beweer dat de hersenen bij een aanzienlijke minderheid van de wereldpopulatie gekaapt zijn door parasitaire ideeën?
Suis-je en train de dire qu'une minorité non négligeable de la population mondiale a eu son cerveau piraté par une idée parasite?
Ik realiseer me echter nu dat ik zo verwikkeld was in het helpen met de opbouw van jouw imperium…
Je réalise maintenant, j'étais tellement préoccupé pour construire ton empire,
En nu dat ik er aan terug denk, ben ik er niet zeker van dat ik oud genoeg was.
Et maintenant me revoila, je ne suis pas certaine que j'étais assez agée.
Als ik toen zo'n teleurstelling voor hem was… bedenk eens hoe trots hij zal zijn nu dat ik ben wie ik ben.
S'il était autant déçu par moi à l'époque… imagine sa fierté en voyant ce que je suis devenu.
Nu dat ik bij je ben, op dit moment…
Maintenant que je suis avec toi, tout de suite,
is dit mijn eerste dag als verdediger van Metrocity… en nu dat ik niet meer slecht ben,
ceci est mon premier jour comme défenseur de Metrocity, et maintenant que je ne suis plus méchant,
Nu dat ik Meilach van boeken ontdekt heb, ik heb ook ontdekt de namen van veel meer haak kunstenaars uit de jaren zeventig die ik ben van plan om het onderzoek verder.
Maintenant que j'ai découvert les livres de Meilach j'ai découvert également les noms de beaucoup plus crochet artistes des années 1970 que je prévois de davantage de recherche.
Uitslagen: 232, Tijd: 0.0583

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans