OMDAT IK WEET DAT - vertaling in Frans

parce que je sais que
car je sais qu
parce que je sais qu

Voorbeelden van het gebruik van Omdat ik weet dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik zeg dat zeer direct aan het adres van mevrouw Peijs, omdat ik weet dat zij prijs stelt op een helder antwoord op dit punt.
Je m'adresse directement à Mme Peijs parce que je sais qu'elle tient à obtenir une réponse limpide sur ce point.
Het is voor mij ook frustrerend… omdat ik weet dat hij genoten had van deze maaltijd.
C'est frustrant pour moi aussi car je sais qu'il aurait aimé ce repas.
Ik weet dat ik ben intelligent, omdat ik weet dat ik niets weet." ~ Socrates.
Je sais que je suis intelligent, parce que je sais que je ne sais rien."~ Socrates.
Ik schrijf een brief, omdat ik weet dat als ik bel… ik verloren ben
Je t'écris cette lettre car je sais que si je t'appelle, au moment où j'entendrai ta voix,
Nou, en ik ben niet bang, omdat ik weet dat hij mij nooit pijn zou doen.
Hé bien, pas moi parce que je sais qu'il ne me fera pas de mal.
Omdat ik weet dat wij alles hebben wat nodig is om het te laten werken.
Car je sais qu'on a ce qu'il faut pour que ça marche.
Ik steun dit rapport omdat ik weet dat cohesiebeleid het juiste antwoord is op vele demografische veranderingen.
Je soutiens ce rapport parce que je sais que la politique de cohésion est la juste réponse à de nombreux changements démographiques.
Wat ik wilde zeggen:" Paul: ik ben blij dat je er bent, omdat ik weet dat jij me steunt.
Donc je voulais dire,"Paul, Je suis contente que tu sois là, car je sais que tu couvres mes arrières.
Dat is omdat ik weet dat je mij gaat opeten na ons gesprek.
C'est parce que je sais qu'une fois qu'on se sera accouplé tu vas me manger.
Ik ga voor jullie zorgen, omdat ik weet dat jullie op een dag hetzelfde zullen doen voor mij.
Je vais prendre soin de vous, car je sais qu'un jour, vous ferez pareil pour moi.
hebben dat geduld stevig op de proef gesteld omdat ik weet dat je liegt.
ont mis à l'épreuve cette patience parce que je sais que tu mens.
De reden dat Reggie thuis is, is omdat ik weet dat hij hier nog niet klaar voor is.
Reggie est rentré parce que je sais qu'il n'était pas prêt pour ça.
Maar ik kan dit verhaal niet voorlezen, omdat ik weet dat het niet waar is.
Mais je ne peux… lire cette nouvelle car je sais qu'elle n'est pas vraie.
Ken je beperkingen"Ik weet dat ik ben intelligent, omdat ik weet dat ik niets weet.
Connaissez vos limites«Je sais que je suis intelligent, parce que je sais que je ne sais rien.
Maar ik lach slechts naar hun, omdat ik weet dat zij niet weten wat er in me omgaat.
Mais je leur souris simplement, parce que je sais qu'ils ne savent pas ce qui se passe en moi.
zij hier niet was, omdat ik weet dat zij me steunt.
elle n'était pas là, car je sais qu'elle protège mes arrières.
maar ik weet omdat ik weet dat het van korte duur zijn.
mais je le fais parce que je sais que ça va être de courte durée.
En waar is Aubrey, omdat ik weet dat hij hem niet gebruikt?
Et où est Aubrey, parce que je sais qu'il n'en utilise pas?
je gaat alles doen wat ik je zeg. Omdat ik weet dat je niet weer wilt sterven.
tu vas faire tout ce que je te dirai de faire, parce que je sais que tu ne veux pas encore mourir.
word ik enthousiast, omdat ik weet dat ze op het punt staan een krab binnen te halen.
je suis emballée parce que je sais qu'il y a un crabe au bout et je sais ce qu'ils vont ressentir.
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0502

Omdat ik weet dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans