OMKOMEN - vertaling in Frans

mourir
sterven
dood
doodgaan
overlijden
eraan
omkomen
je sterft
périr
omkomen
sterven
vergaan
creperen
te doden
verloren
verongelukken
om te komen
tuer
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
morts
dood
gestorven
overleden
BSOD
omgekomen
doodgegaan
meurent
sterven
dood
doodgaan
overlijden
eraan
omkomen
je sterft
périssent
omkomen
sterven
vergaan
creperen
te doden
verloren
verongelukken
om te komen
mourrais
sterven
dood
doodgaan
overlijden
eraan
omkomen
je sterft
meurt
sterven
dood
doodgaan
overlijden
eraan
omkomen
je sterft

Voorbeelden van het gebruik van Omkomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er mag niemand omkomen.
Personne ne doit être tué.
Hij had wel kunnen omkomen.
Il aurait pu être tué.
Er hadden mensen kunnen omkomen, matroos Schofield.
Quelqu'un aurait pu être tué, marin Schofield.
Stel dat jullie alle twee omkomen.
Pour mourir tous les deux?
Dan zou het publiek denken dat er soldaten omkomen.
Pour que le public n'ait l'affreuse sensation que des soldats sont tués.
zullen omkomen.
seront consumés.
hoe meer onschuldigen omkomen.
des villages brûleront et des innocents seront tués.
Ik dacht dat ik zou omkomen, maar ze lieten de leiders leven.
J'ai cru que j'allais mourir, mais ils ont gardé les chefs en vie.
Nu lijkt het erop dat ik moet omkomen op de hoorns van een lelijke stier.
Mais il semble que je doive périr sur les cornes d'un affreux taureau.
Als die mensen niet willen omkomen moeten ze niet illegaal in 'n verlaten fabriek gaan zitten.
S'ils ne voulaient pas mourir, ils n'auraient pas dû squatter illégalement une usine abandonnée.
Kunnen wij al ieder oogenblik omkomen, wij kunnen even goed ieder oogenblik gered worden.
Si à chaque instant nous pouvons périr, à chaque instant aussi nous pouvons être sauvés,
we niet zouden omkomen door de hitte van onze eigen zon.
nous n'allions pas mourir de la chaleur de notre propre soleil.
ga ik slapen… voor jullie ons laten omkomen.
vous ne nous fassiez tuer.
Kunnen wij al ieder oogenblik omkomen, wij kunnen even goed ieder oogenblik gered worden.
Si à chaque instant nous pouvons périr, à chaque instant aussi nous pouvons être sauvés.
Wij dragen een collectieve verantwoordelijkheid voor de tientallen duizenden mensen die ver dwijnen of voor de mensen die van honger en dorst zullen omkomen.
Nous avons une responsabilité collective à assumer vis-à-vis des dizaines de milliers de gens qui ont disparu et de ceux qui risquent de mourir de faim.
Dus als zij omkomen, zie ik geen zwart,
Alors quand ils meurent, je ne vois
laat me omkomen en niet voor dieren kan nooit smaken het zout,
me laisser périr et pas d'animaux ne goûtent jamais le sel,
moet de stad zich overgeven of omkomen van de honger.
la ville devra se rendre ou mourir de faim.
Dit is zelfs zonder de miljarden vissen die omkomen mee te tellen, met een totaal verlies dat neerkomt op meer dan 155 miljoen vermoorde dieren per dag.
C'est même sans comptabiliser les nombreux milliards de poissons qui périssent, avec une perte totale qui se traduit par plus de 155 millions d'êtres tués chaque jour.
Als wij nog steeds zien de aantallen mensen die omkomen door onveilige arbeidssituaties dan is meer spoed beslist gewenst.
Si l'on considère le nombre de gens qui meurent encore en raison de conditions de travail peu sûres, il faut certainement plus de célérité.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.095

Omkomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans