ONDERNEMINGEN IN DE UNIE - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Ondernemingen in de unie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ondernemingen in de Europese Unie langzaam maar voortdurend hun innovatieactiviteiten van 2001 tot 2002 hebben versterkt:
Les entreprises de l'Union européenne ont renforcé lentement,
Ik hoop dat de inwerkingtreding van de richtlijn betreffende de bestrijding van betalingsachterstanden bij handelstransacties ten goede komt aan het merendeel van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie, en dat die daardoor beter beschermd worden en over de middelen kunnen beschikken
J'espère que l'entrée en vigueur de la directive concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales profitera à la majorité des petites et moyennes entreprises de l'Union européenne, qui seront ainsi mieux protégées
Om de markttoegang te verbeteren en het concurrentievermogen van ondernemingen in de Unie te vergroten, moeten subsidies aan andere organisaties kunnen worden verleend door middel van oproepen tot het indienen van voorstellen
Afin d'améliorer l'accès au marché ainsi que la compétitivité des entreprises de l'Union, il convient de prévoir la possibilité d'accorder des subventions à d'autres entités moyennant des appels à propositions ou, le cas échéant,
Dit artikel is van toepassing op offertes die producten bevatten uit derde landen waarmee de Unie niet in multilateraal of bilateraal kader een overeenkomst heeft gesloten die ondernemingen in de Unie op vergelijkbare wijze daadwerkelijk toegang verschaft tot de markten van deze derde landen.
Le présent article s'applique aux offres contenant des produits originaires des pays tiers avec lesquels l'Union n'a pas conclu, dans un cadre multilatéral ou bilatéral, un accord assurant un accès comparable et effectif des entreprises de l'Union aux marchés de ces pays tiers.
alleen worden gerealiseerd als we de 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie sterker maken, aangezien deze ongeveer 80 procent van de nieuw gecreëerde banen in de Unie leveren.
nous renforçons les 23 millions de petites et moyennes entreprises de l'Union, car ce sont elles qui préservent en gros quatre emplois sur cinq récemment créés dans l'Union.
Wat betreft het cruciale belang van kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie moeten zij professionele steun ontvangen in verband met het naleven van de verplichte regels inzake milieuhygiëne, en moeten zij worden geholpen om positieve
Compte tenu du rôle déterminant que jouent les petites et moyennes entreprises dans l'Union, il conviendrait d'accorder à celles-ci un soutien professionnel concernant la mise en œuvre de dispositions en matière de santé environnementale
in het bijzonder op de activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie.
en particulier les activités des petites et moyennes entreprises dans l'Union.
Volgens de doelstellingen van het proces van Lissabon moeten ondernemingen in de Unie meer transnationale mobiliteit krijgen. De Commissie heeft daarom een voorstel ingediend voor het wegnemen van barrières die voortvloeien uit de uiteenlopende regelingen inzake bedrijfsbelasting binnen de Unie transnationale belastingbarrières.
Conformément aux objectifs du processus de Lisbonne, qui prévoient une plus forte mobilité transfrontalière des entreprises de l'Union européenne, la Commission a présenté une proposition visant à éliminer les obstacles liés aux modalités d'imposition des entreprises sur le marché intérieur obstacles fiscaux transfrontaliers.
Als betoogd wordt dat verlenging van de wekelijkse arbeidstijd noodzakelijk is omdat men bang is dat ondernemingen in de Europese Unie zich anders naar China
Si la nécessité de prolonger le temps de travail hebdomadaire est justifiée par la crainte de voir les entreprises de l'Union européenne fuir vers la Chine
er maatregelen worden genomen om de rol van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Europese Unie te versterken. Daarom roepen wij de Commissie op ervoor te zorgen
toutes les mesures visant à accroître le rôle des petites et moyennes entreprises dans l'Union européenne sont nécessaires, raison pour laquelle nous demandons à la Commission
Waar maakt een kleine of middelgrote onderneming in de Europese Unie zich zorgen om?
Qu'est-ce qui préoccupe donc les petites et moyennes entreprises de l'Union européenne?
van het belang van het beginsel van de rechtstreekse werking voor elke burger en onderneming in de Unie.
de l'importance que revêt le principe de l'effet direct pour chaque citoyen et entreprise de l'Union.
Ik heb het dan nog niet over de nationale bureaucratische hinderpalen die het leven van de kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie zo sterk bemoeilijken.
Et je ne parle pas des entraves bureaucratiques nationales, qui rendent la vie des petites et moyennes entreprises si difficile dans l'Union.
Het is ongetwijfeld van het grootste belang dat kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie voldoende tijd en informatie krijgen om effectieve preventieve maatregelen in werking te brengen.
Il est clair qu'il est extrêmement important de donner aux petites et moyennes entreprises de l'Union le temps et les informations nécessaires pour mettre en oeuvre des mesures de prévention efficaces.
niet gerechtvaardigd is en dat het recht op universele dienstverlening op zijn minst op alle kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie van toepassing moet zijn.
justifie absolument pas et que le droit au service universel doit être reconnu au moins aux petites et moyennes entreprises sur tout le territoire de l'Union.
De Commissie wees er vooral op dat er een alternatief voor de Europese vennootschap moet komen, teneinde alle ondernemingen in de Unie, en niet uitsluitend naamloze vennootschappen, de nodige instrumenten te verschaffen om in de EMU te kunnen opereren.
La Commission a notamment souligné l'importance d'une solution à mettre au point à côté de la SE, afin de donner à toutes les entreprises de l'Union, et pas seulement aux sociétés anonymes, les outils dont elles ont besoin pour évoluer dans l'Union économique et monétaire.
de belastingregeling voor ondernemingen in de Unie is van invloed op het functioneren van de Europese markt,
l'impôt sur les sociétés dans l'Union influence le fonctionnement du marché intérieur,
dit verband van fundamenteel belang dat belastingconsolidatie een essentieel onderdeel van het CCCTB-initiatief blijft, aangezien de grote fiscale obstakels waarmee ondernemingen in de Unie worden geconfronteerd, het meest doeltreffend binnen een geconsolideerde groep kunnen worden aangepakt.
c'est au sein d'un groupe consolidé qu'on peut s'attaquer le plus efficacement aux principaux obstacles que rencontrent les entreprises en matière fiscale dans l'Union.
is erop gericht de juiste voorwaarden te scheppen voor betere toegang tot diensten voor consumenten en ondernemingen in de Unie.
le marché unique et vise à créer des conditions propices à une amélioration de l'accès aux services pour les consommateurs et les entreprises dans l'ensemble de l'Union.
Het ESC dringt er bij de Commissie op aan een aanvullende actie te lanceren, en met name een plan uit te werken dat alle belangstellende actoren en ondernemingen in de Unie, ongeacht hun plaats van vestiging
Le Comité incite la Commission à mener une action complémentaire visant à élaborer un plan permettant à tous les acteurs et à toutes les entreprises de l'Union, indépendamment de leur siège
Uitslagen: 848, Tijd: 0.04

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans