ONS VERTELDE - vertaling in Frans

nous a raconté
nous avez dit
nous a informé

Voorbeelden van het gebruik van Ons vertelde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En daar kwam bij dat hij ons vertelde over die brief die hij ontving, die bedreiging,
Et par-dessus tout, quand il nous a parlé de la lettre qu'il avait reçu,
Alles wat je ons vertelde. Behalve hoe ik over jou
Tout ce que tu nous a raconté… sauf ce que j'éprouves pour toi
Toen ze ons vertelde dat ze dacht dat ze zwanger was… dachten wij
Quand elle nous a dit qu'elle pensait être enceinte,
Reken maar dat iemand ons vertelde om hun lijden te negeren,
Vous feriez mieux de croire que quelqu'un nous a dit d'ignorer leurs souffrances!
een geheime vergadering waarover hij ons vertelde.
une réunion secrète dont il nous a parlé….
En gezien wat jij ons vertelde, is dat ding nieuw voor ons..
Mais de ce que tu nous as dit, on n'a jamais vu ce truc avant.
Ik denk dat hij niet alles verteld, nog niet eens de helft. wat hij ons vertelde over de Japanse experimenten.
Je pense pas qu'il est déjà raconté la moitié… de tout ce qu'il nous a dit sur les expériences des japonais.
En nu, na alles wat je ons vertelde… wat denk je nu over Duitsland?
Et maintenant, après ce que vous nous avez dit, que ressentez-vous envers l'Allemagne?
De helft van wat jij ons vertelde over deze missie was gelogen.
La moitié de ce que tu nous as dit sur la mission s'est avérée être des mensonges.
voedselzekerheid; dat was wat het Congres ons vertelde.
c'est ce qu'on nous a dit au Congrès: défense et sécurité alimentaire.
Als je gaat rapporteren wat hier gebeurde, kun je niet zeggen wat je ons vertelde… want dan zullen ze je neerschieten!
Quand tu raconteras ce qui s'est passé ici, tu ne pourras pas dire ce que tu nous as dit, ils te fusilleraient!
Miss Sheldon, zou u Mr Wilson van Buitenlandse zaken willen vertellen wat u ons vertelde?
Mlle Sheldon, pouvez-vous dire à M. Wilson des Affaires étrangères ce que vous nous avez dit?
Ik zou tevreden zijn als Dennis bevestigt wat Boeddha ons vertelde over de drugshandel.
Je serais contente si Dennis confirme ce que Bouddha nous a dit au sujet du trafic de drogue.
kunnen wij om het even welke soorten product doen zolang u ons vertelde.
nous pouvons faire n'importe quels genres de produit tant que vous nous avez dit.
En toen kwam er op een dag een e-mail waarin hij ons vertelde dat de volgende Ja-thriller in Spanje zou worden geplaatst.
Et puis un jour, un courriel est arrivé où il nous a dit que le prochain thriller de Ja serait mis en Espagne.
Srila Prabhupada, u ons vertelde dat we niet mogen vergeten
Śrīla Prabhupāda, vous nous avez dit que nous ne devons pas oublier
Daarna volgde een reeks cartoons, die ons vertelde over het leven van deze geweldige dieren
S'ensuit une série de dessins animés, qui nous ont raconté la vie de ces animaux étonnants
Dat verhaal dat je ons vertelde… ze kwamen niet op tijd, hè?
Cette histoire que vous nous avez racontée, ils ne sont pas arrivés à temps, n'est-ce pas?
die zal bevestigen dat wat je ons vertelde over al je daden met de Sons, nauwkeurig en getrouw is.
pour vérifier que tout ce vous avez dit à propos de vos activités illégales avec les SOA sont, euh, précises et réelles.
T Is net als wat onze sergeant ons vertelde voordat we eens de jungle in gingen.
C'est comme ce que le sergent a dit avant qu'on parte dans la jungle.
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0609

Ons vertelde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans