OP BASIS VAN DAT - vertaling in Frans

en fonction de ce
op basis van wat
afhankelijk van wat
in functie van deze

Voorbeelden van het gebruik van Op basis van dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op basis van dat ik besloot dat ik zal swap gezet in een swap-bestand op de bestaande md RAID.
Sur la base de ce que j'ai décidé je vais placer le swap dans un fichier d'échange sur le RAID existant md.
Ten slotte kunt u resultaten bekijken op basis van dat u de volledige versie kunt kopen om een gerepareerd bestand op te slaan.
Enfin, vous pouvez observer les résultats basés sur ce que vous pouvez acheter la version complète pour enregistrer le fichier réparé.
Het is daarom dienstig om dit Commissievoorstel op basis van dat advies te analyseren.
Il est donc logique d'analyser cette proposition de la Commission en se fondant sur cet avis.
Op basis van dat verslag legt de Commissie de Raad een verslag voor met een volledige economische
Sur la base de ce rapport, la Commission soumet au Conseil un rapport comportant une analyse économique
Op basis van dat verslag legt de Commissie in voorkomend geval aan de Raad aanvullende voorstellen voor die moeten zorgen voor een verdere coördinatie van de toepassing van deze richtlijn.
Sur la base de ce rapport, la Commission soumet, le cas échéant, au Conseil des propositions supplémentaires en vue d'assurer le renforcement de la coordination dans l'application de la présente directive.
Op basis van dat onderzoek zal ik dan nieuwe voorstellen formuleren ter versterking van het klimaatbeleid,
Sur la base de cet examen, je proposerai de nouvelles initiatives destinées à renforcer notre politique climatique,
Het Duitse Raadsvoorzitterschap heeft op basis van dat compromis geprobeerd op 22 februari in de Raad een politiek akkoord over de sluiting van het akkoord te bereiken,
La présidence allemande a tenté, au cours du Conseil du 22 février, sur la base de ce compromis global, d'obtenir un consensus à propos de la conclusion de cet accord qui devrait
Binnen drie maanden na ontvangst van het advies van de EAV zal de Commissie op basis van dat advies een voorstel tot het verlenen of afwijzen van de vergunning opstellen.
Dans les 3 mois suivant la réception de l'avis de l'AESA et sur la base de cet avis, la Commission rédige une proposition accordant ou refusant l'autorisation.
Op basis van dat principe keek hij om zich heen naar de verschillende bomen op Timberline. Hij realiseerde zich dat sommige bristlecone-dennen in de White Mountains ruim 4.000 jaar oud waren.
Sur la base de ce principe, il a commencé a étudier les différents arbres de Timberline. et il s'est rendu compte que les pins à cônes épineux-- il en a trouvé dans les White Mountains qui avaient plus de 4 000 ans.
Op basis van dat onderzoek en in overeenstemming met het Verdrag zullen wij landspecifieke beleidsrichtsnoeren
Sur la base de cet examen, et conformément au traité, nous allons proposer
Op basis van dat verslag en onverminderd de overige bepalingen van de Grondwet,
Sur la base de ce rapport, et sans préjudice des autres dispositions de la Constitution,
Op basis van dat onderzoek meent de Commissie
Sur la base de cet examen, la Commission estime
onderhandelen de partijen over een akkoord op basis van dat rapport;
les parties négocient un accord sur la base de ce rapport;
Op basis van dat onderzoek beveelt de Raad aan om Servië de status van kandidaat-lidstaat te verlenen
À la lumière de cet examen, le Conseil recommande d'octroyer à la Serbie le statut de pays candidat
Op basis van dat beginsel wordt de financiŽle bijdrage van de staten aan de programma's van het Ruimteagentschap geacht overeen te stemmen met de investeringen van het ESA in de industrie van die staten.
Sur base de ce principe, la contribution financière des États aux programmes de l'Agence spatiale est censée correspondre aux investissements de l'ESA dans leurs industries nationales.
Op basis van dat verslag is eveneens een resolutie aangenomen waarin de balans van de tenuitvoerlegging in 1990 wordt opgemaakt en die tot doel heeft de
Sur base de ce rapport, il a également a adopté une résolution faisant le bilan de la mise en oeuvre au cours de l'année 1990
Op basis van dat advies heeft de Commissie in 1989 bepaald dat een gebied in het tweede en het derde kwartaal zou worden gesloten voor boomkorkotters met een motorvermogen van meer
En se fondant sur cette recommandation, la Commission a délimité en 1989 une zone interdite aux chalutiers à perche d'une puissance supérieure à 300 chevaux(CV)
wordt de financiële tegemoetkoming van de Staat berekend op basis van dat aantal.
l'intervention financière de l'Etat est calculée sur base de ce nombre.
omvang van de Fit, maar niet op basis van dat model- en een voertuig met een dieselmotor, die het kan verkopen in alle 50 staten in de komende jaren. Array Array.
mais pas sur la base de ce modèle- et un véhicule avec un moteur diesel qu'il peut vendre dans l'ensemble des 50 États au cours des prochaines années. Array Array.
De vereniging, die belast was met de coördinatie van de in de Lid Staten op basis van dat programma uitgevoerde acties, heeft een samenvatting opgesteld van de maat regelen ter bevordering van de oriëntatie van jonge vrouwen op wetenschappe lijke activiteiten
L'association, qui a été chargée de coordonner les actions réalisées dans les Etats membres sur la base de ce programme, a dressé une synthèse des expériences menées en vue de stimuler l'orientation des adolescentes vers les activités scientifiques
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0712

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans