OPGESLOKT - vertaling in Frans

englouti
overspoelen
opslokken
verzwelgen
te verslinden
avalé
slikken
doorslikken
eten
innemen
opeten
inslikt
ingeslikt
opslokken
je het doorslikt
absorbé
absorberen
opnemen
opvangen
op te nemen
absorptie
opslorpen
opzuigen
consumé
verteren
aspirée
streven
zuig
te zuigen
verlangen
stofzuigen
aspireren
hunkert
ambiëren
willen
dévoré
verslinden
opeten
eten
verorberen
opvreten
verscheuren
engloutie
overspoelen
opslokken
verzwelgen
te verslinden
avalée
slikken
doorslikken
eten
innemen
opeten
inslikt
ingeslikt
opslokken
je het doorslikt
engloutis
overspoelen
opslokken
verzwelgen
te verslinden
englouties
overspoelen
opslokken
verzwelgen
te verslinden
absorbée
absorberen
opnemen
opvangen
op te nemen
absorptie
opslorpen
opzuigen

Voorbeelden van het gebruik van Opgeslokt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O ja, en zonder Q zouden de Borg de Federatie hebben opgeslokt.
Sans oublier que sans Q, les Borgs auraient assimilé la Fédération.
In de zee worden ze opgeslokt door een zeemonster.
À la mer, il est hissé à la corne.
Bij de inpoldering van de Noordoostpolder werd het eiland opgeslokt door het land.
Lors de la dernière glaciation, l'île aurait été rattachée au continent.
Al het land werd opgeslokt door het water.
Tout le pays était gorgé d'eau.
Een klein deel ervan is opgeslokt door het bureaucratisch apparaat.
Une petite partie d'entre elles est assimilée par l'appareil bureaucratique.
het kind wordt letterlijk opgeslokt door de dood.
l'enfant est littéralement envahi par la mort.
Hele secties van het schip zijn opgeslokt.
Des sections entières du vaisseau ont disparu.
deze winkels hebben opgeslokt een groot aandeel in de totale online retailmarkt.
ces magasins ont englouti une grande part du marché de détail total en ligne.
Gwen, als de wereld niet door de Hel is opgeslokt… zullen we dan naar een echte show gaan?
Gwen, si le monde n'est pas avalé par l'enfer, ça te dirais d'aller voir un film un de ces quatre?
Nadat de rivier m'n opus had opgeslokt, had ik geen' vlagen' meer.
Quand le fleuve eut englouti mon œuvre interminable… il n'y eut plus de"crises.
misschien. alleen tot het opgeslokt is door het beest.
En attendant qu'il soit avalé par les bêtes, les simples vestiges
De auto waarin ze zaten zelf werd volledig opgeslokt door het warme Zon.
La voiture dans laquelle ils étaient assis par eux-mêmes a été totalement englouti par les chauds dim.
deze ster een planeet heeft opgeslokt.
cette étoile a absorbé une planète.
Hij werd geheel opgeslokt door een dier en ontsnapte door het snijden haar buik open met een mes.
Il a été avalé entier par un animal et a échappé en coupant le ventre avec un couteau.
Ten derde is het heel belangrijk dat het beheer niet wordt opgeslokt, in het bijzonder door overheidsorganen.
Troisièmement, concernant le volet administratif, il est très important qu'il ne soit pas englouti, en particulier par les agences gouvernementales.
Hetgeen niet vernietigd door de bommen werd opgeslokt door de woestenij die zij maakten.
Ce qui n'a pas été détruit par les bombes fut consumé par le désert qu'elles ont engendré.
Als we die kant opgaan, wordt het Fonds grotendeels opgeslokt en worden de hoofddoelstellingen ervan niet bereikt.
Si nous nous engageons dans cette voie-là, l'essentiel du Fonds sera englouti et les principaux objectifs du Fonds ne pourront pas être atteints.
Want elke cent die ze verdienden… werd opgeslokt door de schuldenlast van de Hacienda.
Car chaque penny qu'ils gagnaient… était avalé par les dettes de l'Hacienda.
Ze is opgeslokt door de buitenwijken van een grote moderne stad, bruisend van het leven.
Elle a été engloutie par la banlieue d'une grande ville moderne, trés animée.
Dat zwarte gat heeft niet alleen m'n schip opgeslokt, maar m'n hele leven.
Le trou noir.- Je ne veux jamais le revoir. Cette chose n'a pas seulement englouti mon vaisseau, ça a avalé aussi ma vie.
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0675

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans