OPMERKEN DAT - vertaling in Frans

remarquer que
opmerken dat
merkt op dat
zien dat
gewezen dat
onderstrepen dat
vaststellen dat
benadrukken dat
dire que
zeggen dat
vertellen dat
opmerken dat
beweren dat
mededelen dat
toegeven dat
meedelen dat
betekenen dat
observer que
opmerken dat
wijzen dat
op te merken dat
zien dat
constateren dat
vaststellen dat
erop dat
noter que
er rekening mee dat
opgemerkt wordt dat
op te merken dat
gewezen dat
te noteren dat
vermeldenswaard dat
let op dat
er nota van te nemen dat
souligner que
benadrukken dat
gewezen dat
onderstrepen dat
beklemtonen dat
opmerken dat
op te merken dat
zeggen dat
signaler que
erop wijzen dat
gewezen dat
opmerken dat
zeggen dat
melden dat
vermelden dat
meedelen dat
op te merken dat
signaleren dat
aangeven dat
préciser que
te verduidelijken dat
gewezen dat
zeggen dat
te preciseren dat
opmerken dat
duidelijk stellen dat
vermelden dat
benadrukken dat
worden bepaald dat
aan te geven dat
mentionner que
vermelden dat
zeggen dat
opmerken dat
te vergeten dat
gewezen dat
noemen die
déclarer que
verklaren dat
zeggen dat
stellen dat
opmerken dat
beweren dat
aangeven dat
verklaring dat
constateren dat
meedelen dat
relève que
gewezen dat
worden opgemerkt dat
op te merken dat
beklemtonen dat
constater que

Voorbeelden van het gebruik van Opmerken dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijnheer de Voorzitter, ik wil opmerken dat ik vijftien minuten heb vastgezeten in de lift.
Monsieur le Président, je voudrais signaler que je suis restée coincée dans l'ascenseur pendant quinze minutes.
Tot slot wil ik opmerken dat het Montenegrijnse uitzicht op integratie in de EU Europa helpt zijn verleden in de Balkanregio een plaats te geven.
Enfin, je souhaiterais mentionner que la perspective d'intégration dans l'Union européenne du Monténégro aide l'Europe à assumer son passé dans la région des Balkans dans son ensemble.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil even opmerken dat ik van mijn kant mijn best heb gedaan om goede betrekkingen te onderhouden met de parlementaire commissie.
Permettez-moi aussi, Monsieur le Président, de souligner que je me suis, pour ma part, efforcée d'entretenir de bonnes relations avec la commission du contrôle budgétaire.
Tenslotte wil ik opmerken dat de Commissie ten onrechte voorstelt om de vijfjaarlijkse verlengingsprocedure af te schaffen voor vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen.
Enfin, j'aimerais signaler que la Commission commet une erreur lorsqu'elle propose de retirer la condition de renouvellement quinquennal de l'autorisation de mise sur le marché.
een optimale controle theorie laten we opmerken dat Hestenes geeft deze inschatting.
le contrôle optimal théorie nous Hestenes noter que cette évaluation donne.
Bovendien wil ik opmerken dat de bijdrage die van Italië gevraagd wordt hoger is
Je voudrais également souligner que la contribution réclamée à l'Italie serait plus importante
ik wil alleen opmerken dat wij dit voorlopig standpunt zou den moeten aannemen.
je voulais seulement signaler que nous devrions approuver cet avis provisoire.
zou moeten u zeker opmerken dat deze gegevens kan worden gelekt aan derden filialen.
vous devriez certainement noter que ces données pourraient être divulguées à des tierces parties affiliées.
Ik moet opmerken dat hun garen beschrijvingen omvatten breien spoorwijdte
Je dois souligner que leurs descriptions de fil comprennent la taille de la jauge
op artikel 3 betreft, wil ik opmerken dat werkbezoeken niet uitgesloten zijn.
je voudrais signaler que les visites d'information ne sont pas exclues.
Het Comité wil opmerken dat de mededeling van de Commissie geen volledig overzicht van te ondernemen activiteiten bevat.
Le Comité souhaite souligner que la communication de la Commission ne fournit pas un aperçu complet des activités à entreprendre.
Ter afsluiting wil ik nogmaals opmerken dat optimisme is gebaseerd op realisme,
Pour conclure, je voudrais souligner que l'optimisme est basé sur le réalisme
Ik wil opmerken dat de Unie bereid is een aantal sancties op te heffen,
Je note que l'Union s'apprête à lever certaines sanctions et qu'en contrepartie,
Tenslotte wil ik nog opmerken dat het niet zo moet zijn dat sterk vervuilende brandstoffen een voordeel hebben door middel van hogere emissiegrenswaarden.
Je terminerai en faisant remarquer qu'il n'est pas question que les combustibles très polluants bénéficient d'une position privilégiée par le biais de plafonds d'émissions plus élevés.
Tevens wil ik opmerken dat geen van de vijf presidentskandidaten het idee van een hereniging met Georgië volledig heeft afgewezen.
Je dois également mentionner qu'aucun des cinq candidats à la présidentielle n'avait rejeté complètement l'idée d'une réunification avec la Géorgie.
Ter afronding wil ik opmerken dat ik duidelijk gehoord heb wat dit Parlement gezegd heeft in reactie op het debat over de globale economische richtsnoeren.
Pour conclure, je dirai que nous avons entendu les propos de cette Assemblée au sujet des grandes orientation de la politique économique.
Ik moet in dit verband opmerken dat we haar hebben gemist in New Delhi.
En ce sens, je dois dire qu'elle nous a manqué à New Delhi.
Tot slot wil ik opmerken dat het verslag andere landen stigmatiseert
Enfin, je note que le rapport stigmatise des pays tiers- en particulier,
de heer Thomas wil ik opmerken dat er met artikel 5,
M. Thomas Mann je dirai que l'article 5,
Tot slot wil ik opmerken dat Moldavië zich in 1991 onafhankelijk van de Sovjet-Unie heeft verklaard.
Enfin, je dirais que la Moldavie a proclamé son indépendance de l'Union soviétique en 1991.
Uitslagen: 434, Tijd: 0.1521

Opmerken dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans