REMARQUER QU' - vertaling in Nederlands

opmerken dat
remarquer que
dire que
observer que
noter que
souligner que
signaler que
préciser que
mentionner que
déclarer que
relève que
merkt op dat
remarquer que
notent que
observent que
relèvent que
constatons que
soulignent que
zien dat
voir que
constater que
montre que
remarquer que
observons que
apparaître que
découvrir que
comprendre que
prouver que
révèle que
opgemerkt dat
remarquer que
dire que
observer que
noter que
souligner que
signaler que
préciser que
mentionner que
déclarer que
relève que
merkte op dat
remarquer que
notent que
observent que
relèvent que
constatons que
soulignent que
merken op dat
remarquer que
notent que
observent que
relèvent que
constatons que
soulignent que
merkten op dat
remarquer que
notent que
observent que
relèvent que
constatons que
soulignent que
gewezen dat
souligner que
rappeler que
signaler que
indiquer que
observer que
remarquer que
préciser que
noter que
clairement que
informer que
opgevallen dat
remarqué que

Voorbeelden van het gebruik van Remarquer qu' in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ils font remarquer qu'il faudrait davantage se concentrer sur l'évaluation quantitative des projets de suivi de l'action 5.
Zij merken op dat er meer aandacht moet komen voor de kwantitatieve evaluatie van de follow-upprojecten van actie 5.
Ide fait remarquer qu'à poursuivre dans cette voie, on en arrivera à terme à un« gouvernement des juges».
De heer Ide merkt op dat men zo op termijn terechtkomt in een« gouvernement des juges».
Vous avez dû remarquer qu'il y a trois tasses,
U hebt waarschijnlijk gezien… dat er drie kopjes,
Hilbert lui-même fait remarquer qu'il s'attend à ce problème plus difficile
Hilbert zelf opmerkte dat hij verwachtte dat dit probleem wordt nog harder
a fait remarquer qu'il était venu voir sa femme, Veronica.
Monty zichzelf aankondigde en opmerkte dat hij gekomen was om zijn vrouw te zien, Veronica.
Veuillez remarquer qu'il y a des étapes spéciales à prendre en compte
Merk op dat er speciale stappen zijn die je moet nemen
Je fais remarquer qu'un État membre, pas plus tard
Ik merk op dat in de afgelopen week één lidstaat deze rechten
Mais Votre Seigneurie a dû remarquer qu'il n'a pas pu continuer sa route.
Maar uwe edelheid heeft immers moeten opmerken, dat hij de reis niet heeft kunnen voortzetten?”.
Je viens de remarquer qu'un député du Parlement a tenté d'intervenir,
Ik zie dat een lid zojuist een poging deed om het woord te voeren
je n'ai pu m'empêcher de remarquer qu'elle était devenue très femme.
ik had zelfs gezien dat ze een echte dame was geworden.
vous ne devriez pas remarquer qu'il se déplace.
het kan zijn dat u niet opmerkt dat deze beweegt.
vous pourriez ne pas remarquer qu'il se déplace.
het kan zijn dat u niet opmerkt dat deze beweegt.
Il est important à cet égard de remarquer qu'aucun rapport n'est requis pour le cabotage effectué sous le couvert d'une autorisation communautaire.
In dit verband is van belang op te merken dat het cabotagevervoer onder dekking van een communautaire vergunning kan worden verricht zonder dat een vervoerverslag behoeft te worden ingevuld.
vous allez remarquer qu'il a acheté un montant inhabituellement élevé de choses il y a quelques semaines.
je zult merken dat hij een paar weken geleden een ongewoon grote hoeveelheid van het spul kocht.
Il ne suffit pas de faire simplement remarquer qu'il y a des problèmes sociaux dans l'Union européenne et dans le monde.
Het is niet voldoende op te merken dat er sociale problemen zijn in de EU en in de rest van de wereld.
Considérant que des réclamants font remarquer qu'il faudrait définir à qui incombent les frais liés à l'établissement de l'état des lieux;
Overwegende dat reclamanten opmerken dat er zou dienen vastgelegd te worden wie de kosten voor het opstellen van de plaatsbeschrijving dient te dragen;
Certains administrateurs de sites légitimes peuvent remarquer qu'ils ont exceptionnellement élevé le trafic entrant généré par sharebutton. to.
Sommige beheerders van legitieme sites kunnen merken dat ze uitzonderlijk hoge inkomend verkeer wordt gegenereerd door sharebutton. to.
Il est intéressant de remarquer qu'à l'aide de cette colonne on peut effectuer sur un individu un test appelé« psychométrie en deux minutes».
Het is interessant om op te merken dat je met behulp van deze kolom een zogeheten"psychometrie in twee minuten" op iemand kunt doen.
J'ai pu remarquer qu'elles prennent facilement les aliments industriels
Ik heb bemerkt dat zij snel naar commercieel verkrijgbaar forellen
Premièrement, il faut remarquer qu'avec de l'animation par ordinateur et des sosies,
Eerst moeten we opmerken dat het moeilijk is vanwege computer graphics
Uitslagen: 132, Tijd: 0.0953

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands