OPSTOPPINGEN - vertaling in Frans

congestion
congestie
verstopping
stuwing
verstopte
files
verkeersopstoppingen
opstoppingen
benauwdheid
filevorming
congestieproblemen
embouteillages
file
verkeersopstopping
verkeer
botteling
bottelen
opstopping
verkeerschaos
encombrements
rommel
ruimte
lijvige
congestie
footprint
verkeersopstoppingen
verdringing

Voorbeelden van het gebruik van Opstoppingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ongevallen en opstoppingen.
d'accidents et d'encombrements.
Frontdeskmedewerkers worden steeds vaker geconfronteerd met mensen die gefrustreerd zijn als gevolg van opstoppingen, vertragingen of gebrek aan informatie tijdens vertragingen.
Le personnel qui travaille en fonction d'accueil doit faire face à un sentiment croissant de frustration de la part du public, provoqué par la surcharge du réseau, les retards ou de l'absence d'informations lorsqu'ils se produisent.
Met toerisme in de regio veroorzaakt vervoersproblemen die het kwetsbare ecosysteem aantasten en leiden tot liles en opstoppingen in Dresden en op de snelwegen door het Elbedal.
La région est confrontée à des problèmes de transports touristiques qui nuisent au fragile écosystème et à des embouteillages en ville comme sur autoroute à Dresde même et dans la vallée de l'Elbe.
in het Europees wegennet, het passeren van de tolpoorten opstoppingen, vertragingen, ongevallen
le passage des barrières de péage occasionne des encombrements, ralentissements, accidents
door het optimaliseren van het beheer van het netwerk teneinde opstoppingen te voorkomen op vliegroutes,
en optimalisant la gestion du réseau afin d'éviter les encombrements sur les routes aériennes,
Wat dit laatste punt betreft hebben de ministers van verkeerswezen van de Gemeenschap zich er in juni 1988 toe verbonden„ crisiscellen" te vormen om het hoofd te bieden aan de gevolgen van de zeer snelle groei van het vervoer en aan de opstoppingen in het luchtruim in de periode van de zomervakanties.
Sur ce dernier point, les ministres des Transports de la Communauté se sont déjà engagés, en juin 1988, à constituer des« cellules de crise» pour faire face aux conséquences de la croissance extrêmement vive du trafic et aux encombrements de l'espace aérien européen au moment des grandes migrations estivales.
Dat er in bepaalde delen van Europa meer opstoppingen en vertragingen zijn dan in andere is natuurlijk zeer spijtig en de snelste manier
Il est naturellement fort dommage que certaines parties de l'Europe souffrent davantage que d'autres des problèmes de retard et de congestion et la façon la plus rapide de faire face à cette question peut-être de prier les autorités nationales d'examiner,
de toepassing van deze keuze niet wenselijk was door verkeerstoevloed naar andere straten van de wijk, de opstoppingen die zouden kunnen veroorzaakt worden op bepaalde naburige gelegen kruispunten
raison des reports de circulation que cela aurait engendré sur d'autres rues du quartier, des blocages qui auraient pu apparaître sur certains carrefours voisins mais aussi du risque
ook vanwege de noodzakelijke energiebesparing en de risico's van opstoppingen op de snelwegen en wegen in Europa- moeten zorgen voor verschuiving van het vervoer naar andere vervoermiddelen.
aussi pour des raisons d'économies d'énergie, pour des raisons de risque de congestion sur nos autoroutes et nos routes d'Europe, nous devons favoriser ce transfert modal,
omdat hierdoor opstoppingen, met alle economische gevolgen vandien,
en provoquant des encombrements, sans compter les retombées économiques,
op de installatie van verkeersstroken voor alleen bussen in een stad waar de bussnelheden gedurende de zeventiger jaren als gevolg van opstoppingen waren gehalveerd.
aux autobus dans une ville où les vitesses des bus ont diminué de moitié au cours des années 1970, en raison de la congestion.
het stadsmilieu, de opstoppingen en het stedelijk vervoer
sur l'environnement urbain, sur l'encombrement et les transports urbains,
werkeloosheid in wijken in het centrum, de toenemende opstoppingen en verontreiniging enzovoort.
la concentration de la pauvreté économique et du chômage, l'engorgement croissant des systèmes de transport et la pollution, entre autres.
Ik hoor een opstopping maar geen piepende ademhaling.
J'entends une congestion, mais pas de sifflement.
Vlucht 714 is vertraagd vanwege een opstopping in Montreal.
Le vol 714 est retardé suite à une congestion à Montréal.
Deze opstopping is niet mijn schuld.
Un accident, ce n'est pas de ma faute.
De aard en de lengte van de opstopping.
La nature et la longueur du bourrage.
Het duurt eeuwen 't is een opstopping.
on va mettre des heures, c'est bouché.
Deze tool wil de ochtendlijke opstopping van auto's tijdens het schooljaar verminderen en tegelijkertijd de ieders veiligheid waarborgen.
Cet outil vise à diminuer la congestion automobile matinale particulièrement importante durant l'année scolaire tout en veillant à la sécurité de tous.
In Leeds( 17) nam de opstopping niet af omdat mensen van het openbaar vervoer op carpooling overgingen.
A Leeds(17) la congestion n'a pas diminué parce que les personnes étaient attirées des transports publics vers le partage des voitures.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0677

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans