OVERGANGSPERIODE - vertaling in Frans

période transitoire
overgangsperiode
overgangstermijn
interimperiode
overgangs periode
overgangsfase
over gangsperiode
overgangstijd
période de transition
overgangsperiode
transitieperiode
overgangsfase
overgangstermijn
periode van overgang
overgangstijd
omschakelingsperiode
over gangsperiode
interimperiode
tijd van overgang
périodes transitoires
overgangsperiode
overgangstermijn
interimperiode
overgangs periode
overgangsfase
over gangsperiode
overgangstijd
périodes de transition
overgangsperiode
transitieperiode
overgangsfase
overgangstermijn
periode van overgang
overgangstijd
omschakelingsperiode
over gangsperiode
interimperiode
tijd van overgang

Voorbeelden van het gebruik van Overgangsperiode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hier is geen overgangsperiode nodig. We hebben het hier immers niet over economie
Nous n'avons pas besoin ici d'une période de transition car nous ne parlons pas d'économie
De aanvullende overgangsperiode die aan Luxemburg was toegekend, verstreek op 1 juli en die van Spanje op 1 december.
La période additionnelle accordée au Luxembourg arrivait à échéance le 1er juillet et celle accordée à l'Espagne, le 1er décembre.
Mogen worden gebruikt gedurende een overgangsperiode die op 31 maart 2007 afloopt”.
Tocai italico' peuvent être utilisés pour une période transitoire, jusqu'au 31 mars 2007».
Die verordening was bedoeld om te worden toegepast in de overgangsperiode na de toetreding van Portugal tot de Europese Gemeenschappen,
Ce règlement devait être appliqué au cours de la période de transition à la suite de l'adhésion du Portugal aux Communautés européennes
Gedurende de economische overgangsperiode is in veel landen van de NOS-regio de verontreiniging enigszins teruggedrongen.
Pendant la période de transition économique, bon nombre de pays de la région des NEI sont parvenus à réduire sensiblement le degré de pollution.
Gedurende de overgangsperiode die zou moeten duren tot 1 januari 1994 ondersteunt het Comité daarom een algeheel verbod op.
Pour la période de transition qui devrait s'étendre jusqu'au 1er janvier 1994, le Comité est partisan d'interdire totalement.
Gedurende de overgangsperiode zullen schaarstegebieden voorzien worden van hitteconcentrators om mee te koken en water te steriliseren.
Pendant la transition, les régions pauvres en ressources seront approvisionnées en concentrateurs de chaleur pour la cuisson et la stérilisation de l'eau.
In de overgangsperiode(1995- 1998) mogen zowel de oude
Pendant la période de transition, à savoir de 1995 à 1998,
Gedurende de overgangsperiode die voorafgaat aan de aanvang van de werkzaamheden van de beheersautoriteit is de Commissie belast met het operationele beheer van het centrale SIS II.
Au cours de la période de transition qui précède le début de la mission de l'instance gestionnaire, la Commission sera responsable de la gestion opérationnelle du SIS II central.
Er was geen overgangsperiode maar een abrupt(3 maanden) stilleggen van MR-toestellen zonder erkenning.
Il n'y a pas eu de période de transition mais un arrêt brusque(3 mois) des appareils RM sans agrément.
Deze uitzonderingsregel geldt uitsluitend gedurende de overgangsperiode van zeven jaar bedoeld in par. 3.11.
Ces exceptions ne s'appliquent qu'au cours de la période de transition de sept ans visée au paragraphe 3.11.
Tijdens een overgangsperiode van vier en een half jaar beschikten de lidstaten over een contingent cabotagevergunningen van telkens twee maanden.
Pendant une période de 4 ans et demi les États membres disposaient chacun d'un contingent d'autorisations d'une durée de deux mois.
Krachtens een besluit van de Raad van Bestuur is bovengenoemde overgangsperiode derhalve verlengd en zal eindigen-- eind 2009 in Frankrijk;
Conformément à une décision du Conseil des gouverneurs, la période de transition susmentionnée a, par conséquent, été prolongée, et expirera:-- fin 2009 en France;
Er moet voor een overgangsperiode worden gezorgd waarna ook de ODA's volledig aan de minimale gemeenschappelijke minimumcriteria moeten voldoen.
Il y a lieu de prévoir une période de transition au terme de laquelle la participation des SPE sera également soumise à la pleine application des critères minimaux communs.
Voor legkippen, slachtkuikens en kalkoenen hebben de communautaire doelstellingen gedurende genoemde overgangsperiode betrekking op twee serotypen, met een mogelijke uitbreiding tot vijf serotypen.
Pour ce qui est des poules pondeuses, des poules de chair et des dindes, les objectifs communautaires pour la période susmentionnée couvriront deux sérotypes avec une éventuelle extension à cinq sérotypes.
Derhalve kunnen voor een overgangsperiode van maximaal vijf jaar, afname- of leveringsverplichtingen die beogen de hoeveelheden te garanderen die voorheen werden geleverd, gerechtvaardigd zijn. 32.
Les obligations d'achat ou de livraison destinées à garantir les quantités fournies antérieurement peuvent par conséquent se justifier pour une période transitoire de cinq ans au maximum 32.
Tijdens de in lid 1 bedoelde overgangsperiode zal volgens de procedure van artikel 13 een programma van proefonderzoekingen worden aangenomen betreffende.
Pendant la période de transition visée au paragraphe 1, un programme d'études pilotes est adopté, selon la procédure prévue à l'article 13, en ce qui concerne.
De eigen rechten dienen in die overgangsperiode te worden aangevuld tot het niveau van de afgeleide rechten.
Les droits propres devront, au cours de la période transitoire, être complétés de façon à atteindre le niveau des droits dérivés.
Deze sectoren hebben behoefte aan een redelijke overgangsperiode en begeleidende maatregelen om nieuwe marktkansen te creëren.
Ces secteurs ont besoin d'une période de transition raisonnable et de mesures d'accompagnement afin de mettre en œuvre de nouveaux débouchés.
Het verzoek van het Parlement om een overgangsperiode van vijf jaar in te voeren, is in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen.
La demande du Parlement de prévoir une période transitoire de cinq ans a été retenue dans la position commune.
Uitslagen: 1925, Tijd: 0.0598

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans