OVERLEVEN - vertaling in Frans

survivre
overleven
leven
voortbestaan
overleving
het overleefd
survie
overleving
overleven
survival
voortbestaan
leven
overlevingspensioen
overlevingskansen
overlevingspercentage
overlevingsduur
vyzhivanie
survivent
overleven
leven
voortbestaan
overleving
het overleefd
survivra
overleven
leven
voortbestaan
overleving
het overleefd
survit
overleven
leven
voortbestaan
overleving
het overleefd

Voorbeelden van het gebruik van Overleven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Overleven, ja.
Survécu, oui.
Hoe overleven jullie eigenlijk?
Comment survivez-vous ici bas?
Als u en Spock overleven, mag u terug naar uw schip.
Si vous et Spock survivez, vous pourrez regagner votre vaisseau.
Als we ons verstand gebruiken, overleven we weken, tot ie terug is.
Si on agit avec intelligence, nous survivrons jusqu'à son retour.
Wie weet overleven jullie 't wel.
Vous survivrez peut-être.
De lafbekken die deze slag overleven, zijn 't zwakst van allemaal!
Et les lâches qui survivront à la bataille seront les plus faibles d'entre tous!
Wij overleven uitsluitend dankzij humanitaire hulp.».
Si nous survivons, c'est uniquement grâce à l'aide humanitaire».
Om te kunnen overleven op Aarde moet de mensheid dit beschermen.
Pour que l'Humanité survive sur la Terre, nous devons la protéger.
Wij overleven dankzij de hulp van ngo's
Nous survivons grâce à l'aide des ONG
Overleven voor zo lang mogelijk door te schieten de zombies zonder te kwetsen.
Survivez aussi longtemps que possible en tirant sur les zombies sans se blesser.
Wookies overleven niet op de!
Les Wookies ne survivraient pas sur le…- Hé!
Als we dit overleven, komt de politie, allerlei onderzoeken.
Si nous survivons, il y aura une enquête de police.
Zo overleven we allemaal.
Pour que nous survivions tous.
Als we overleven, winnen we een Nobelprijs.
Si nous survivons, nous gagnerons le prix Nobel.
Als we het overleven zie ik je in de Tardis.
Si nous survivons, Je te reverrais au Tardis.
We overleven dit. Samen.
Nous y survivrons, ensemble.
Zonder zuurstof overleven ze het niet.
Ils n'y survivraient pas.
Je kan niet overleven op die manier.
Tu n'y survivrais pas.
We kunnen niet overleven door de hele wereld tegen ons te laten keren!
Nous n'y survivrons pas si le monde entier est contre nous!
Dat overleven we niet.
Nous n'y survivrons pas.
Uitslagen: 2715, Tijd: 0.0619

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans