SURVIT - vertaling in Nederlands

overleeft
survivre
survie
leeft
vie
vivre
overleven
survivre
survie
overleefde
survivre
survie
overleefd
survivre
survie
voortleeft
vivre

Voorbeelden van het gebruik van Survit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De façon remarquable, un vestige de cette vieille Afrique du Nord survit.
Opmerkelijk heeft een restant van dit oude Noord Afrika het overleefd.
La PCHA ne survit pas longtemps à cette concurrence
GAR overleefde de concurrentiestrijd niet
Et voici… comment on survit.
En zo hebben we het overleefd.
Elle survit à son mari qui décède en 1984.
Zij overleefde evenwel haar man, die in 1948 overleed.
Elle a beaucoup de honte. Mais elle survit.
Zij schaamde zich veel, maar zij overleefde.
Tebrick lui-même est grièvement blessé, mais survit.
Marcellus raakte zelf zwaargewond, maar overleefde.
Un enfant succède à son père et lui survit à peine trois ans.
Hij werkte samen met zijn vader, die hij amper drie jaar overleefde.
Aucun d'entre eux ne survit.
Geen van hen overleefde.
Aucun de vos vers ne survit loin de Dune.- Pas encore.
Jullie wormen leven niet erg lang als ze van Duin weg zijn.
C'est comme ça qu'on survit à Rikers.
En zo overleef je Riker's.
Oh, envole toi, va t-en, survit.
Oh, vlieg weg. Ga heen, overleef.
Puis-je ne pas survivre si il survit!".
Mag ik niet overleven als hij het overleeft!".
Si son frère survit… je lui pardonnerai.
Als de broer van de Turok het overleeft… zal ik het vergeven.
Des millions de gens meurent mais une personne survit.
Miljoenen mensen kunnen sterven, maar een overleeft.
Si la scribbler survit, Suki aura 50% de chances de la contrôler.
Als de krabbelaar het overleeft, heeft Suki 50% kans op controle.
Ce qui s'améliore, ce qui survit en toi… te rend plus forte.
Dat wat goed is en in jou overleeft, maakt je sterker.
Même si le garçon survit, il sera handicapé, la honte de tous.
Zelfs als de jongen blijft leven zal hij kreupel zijn, grotesk.
Si elle survit, elle aura une sacrée histoire à raconter.
Als ze het overleeft, dan kan ze heel wat vertellen.
La plus jeune survit, la plus âgée morfle.
De jongste redt het, de oudste niet.
Si elle survit, elle deviendra un loup garou.
Als ze het overleeft wordt ze een weerwolf.
Uitslagen: 445, Tijd: 0.0462

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands