PACT - vertaling in Frans

pacte
pact
verdrag
stabiliteits-
deal
verbond
stabiliteitspact
convenant
compact
SGP
vertrouwenspact
pact
pactisé
pactes
pact
verdrag
stabiliteits-
deal
verbond
stabiliteitspact
convenant
compact
SGP
vertrouwenspact

Voorbeelden van het gebruik van Pact in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tot de fundamenten van het Pact behoort ook het beginsel dat bij een beoordeling van de vraag of de criteria worden nageleefd, naar de nationale begroting als geheel wordt gekeken.
Il est également fondamental pour le pacte que tout budget public soit considéré comme un ensemble distinct à l'heure de mesurer le respect des critères.
In 1935 sloot Hitler zelfs een non-agressie pact met Polen om de oostgrens veilig te houden.
Dès janvier 1934, Hitler signe un pacte de non-agression de 10 ans avec la Pologne, sans pour autant en reconnaître les limites.
The Cheating Pact is een Amerikaanse televisiefilm uit 2013 die werd gemaakt voor televisiezender Lifetime
Le Pacte des tricheuses(The Cheating Pact) est un téléfilm américain réalisé par Doug Campbell
Op 27 september 1940 werd het Tripartite Pact, anders bekend als het"Berlijnse Pact",
Le 27 septembre 1940, le Pacte tripartite, également appelé«pacte de Berlin»,
Mijnheer Hoang Ngoc, ik zou graag duidelijk willen maken dat dit pact al een jaar
Monsieur Hoang Ngoc, je me permets de préciser que ce pacte, depuis une dizaine d'années,
Het door de secretaris-generaal van de VN gelanceerde Mondiale Pact is een van de vrijwillig ingestelde instrumenten dat door nagenoeg tweeduizend ondernemingen wereldwijd wordt onderschreven.
Le Pacte mondial lancé par le Secrétaire général de l'ONU figure parmi les instruments volontaires auquel souscrivent près de deux mille entreprises dans le monde.
Het aldus tot stand gekomen pact wordt voor ons allen een belangrijk politiek richtsnoer voor het ontwikkelen van de betrekkingen tussen de naties van heel Europa.
Le pacte ainsi constitué devient pour nous tous une référence politique essentielle pour développer les relations entre les nations de l'Europe tout entière.
Met betrekking tot het Europees pact inzake immigratie zeg ik tegen de heren Schulz
Sur le pacte européen d'immigration, je le dis au président Schulz
Wij moeten dit zien als een soort pact tussen de regeringen en de burgers om milieuvriendelijke alternatieven te ondersteunen.
Nous devrions voir cela comme une sorte de pacte entre les gouvernements et le public destiné à soutenir les alternatives respectueuses de l'environnement.
We hebben dus een beslissend pact nodig om de EMU te voltooien,
Pour résumer, nous avons besoin d'un pacte décisif pour achever l'Union économique
Zij heeft de mogelijkheden die het pact biedt, onderzocht en voorstellen gedaan voor actie.
Elle a analysé les possibilités offertes par le pacte et a avancé des propositions d'action.
Het moet ook de neutrale landen die niet gebonden zijn aan het Pact, de ietwat abstinenten de kans geven om naar dit gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid toe te groeien.
Elle doit donner la possibilité aux États neutres, aux États non liés par des pactes et aux États quelque peu réservés d'y participer.
We moeten in gedachten houden dat dit pact maar één onderdeel is van ons totale antwoord om de stabiliteit van de eurozone te waarborgen.
Nous devons aussi garder à l'esprit que ce pacte n'est qu'une partie de notre réaction globale visant à garantir la stabilité de la zone euro.
De toezeggingen in het kader van het pact weerspiegelen de agenda die in het nationale hervormingsprogramma wordt voorgesteld.
Les engagements figurant dans le pacte reflètent la teneur du programme national de réforme.
In de eerste plaats wilde ik een aantal punten uit het Pact voor stabiliteit en groei preciseren.
Tout d'abord, je voudrais préciser un certain nombre de points sur le pacte de stabilité et de croissance.
In de vorige versie werd de aanpassing aan de doelstellingen niet in het pact zelf geregeld, maar nam de Europese Raad het besluit hiertoe.
Dans la précédente version du Pacte, les procédures prévues dans ce cas n'étaient pas définies par le Pacte mais par les décisions prises par le Conseil européen.
Het trieste hoogtepunt daarvan was dat er door de regering een pact met een voormalige regeringspartij werd gesloten.
Cet affaiblissement a atteint son point culminant dans un pacte conclu par le gouvernement avec un ancien parti du gouvernement.
Het tweede punt waarover we ons moeten buigen, betreft hetgeen u hebt gezegd over groei en over een pact, bijvoorbeeld tegen energieafhankelijkheid.
La deuxième réflexion qui s'impose concerne ce que vous nous avez dit à propos d'une croissance et d'un pacte, par exemple, contre la dépendance énergétique.
van het grondgebied die betrokken zijn bij het pact, vooral op werkgelegenheidsgebied;
du territoire concernés par le pacte, notamment en termes d'emplois;
Denemarken organiseert samen /met Zweden een grensoverschrijdend territoriaal pact in de regio Øresund.
Le Danemark et la Suède ont mis /en place un pacte territorial trans national dans la région d'Øresund.
Uitslagen: 1533, Tijd: 0.0682

Pact in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans