PRECISERING - vertaling in Frans

précision
nauwkeurigheid
precisie
nauwkeurig
precisering
verduidelijking
juistheid
precies
accuraatheid
preciesheid
toelichting
préciser
te preciseren
verduidelijken
aangeven
vermelden
aan te geven
specificeren
zeggen
duidelijk
bepalen
nader
précisions
nauwkeurigheid
precisie
nauwkeurig
precisering
verduidelijking
juistheid
precies
accuraatheid
preciesheid
toelichting
précisant
te preciseren
verduidelijken
aangeven
vermelden
aan te geven
specificeren
zeggen
duidelijk
bepalen
nader

Voorbeelden van het gebruik van Precisering in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Precisering van de voorschriften inzake GG-diervoeders( artikel 16, lid 1, onder c);
Des précisions sur les exigences relatives aux aliments pour animaux génétiquement modifiés(article 16, paragraphe 1, point c);
Precisering van de in artikel 29, lid 1, vereiste informatie verplichting tot samenwerking.
Définition des informations requises à l'article 29, paragraphe 1 obligation de coopérer.
Precisering van de overeenkomstig artikel 31, lid 1, tussen de bevoegde autoriteiten uit te wisselen informatie.
Définition des informations à échanger entre autorités compétentes en application de l'article 31, paragraphe 1.
Dat is een nuttige precisering die in de lijn van het voorstel van de Commissie ligt.
Il s'agit donc d'une précision utile dans la ligne de la proposition de la Commission.
net als de precisering van de persoonlijke verantwoordingsplicht.
tout comme la clarification des responsabilités personnelles.
In hun memorie van antwoord verklaren de verzoekende partijen akte te nemen van de precisering van de Ministerraad naar luid waarvan de terminologische wijziging de bestaande verhouding tussen de beheerder en de geneesheer in geen enkel opzicht wijzigt.
Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes disent acter la précision du Conseil des ministres aux termes de laquelle la modification terminologique n'altère en rien la relation existant entre le gestionnaire et le médecin.
die toevoeging volgens de Vlaamse Regering slechts een precisering zou zijn die reeds voortvloeit uit de rechtspraak, ontneemt op zich niet het belang
selon le Gouvernement flamand, qu'une précision découlant déjà de la jurisprudence ne supprime pas en soi l'intérêt
Precisering van de verwachte effecten van klimaatverandering
Préciser les effets probables du changement climatique
De door de Commissie aanvaarde amendementen zijn hetzij een verduidelijking, hetzij een precisering van het voorstel op bepaalde punten, bijvoorbeeld door de
La Commission a accepté tous les amendements ayant pour objet de clarifier ou de préciser la proposition à divers égards,
Wanneer aldus wordt verwezen naar wettelijke bepalingen, is die precisering overbodig, aangezien het vanzelfsprekend is
Lorsqu'il est ainsi renvoyé à des dispositions légales, cette précision est superflue,
voor zover de hierin opgenomen bepalingen nadere toelichting, precisering of wijziging behoeven.
dans la mesure où les dispositions y contenues requièrent des éclaircissements, des précisions ou des amendements.
Doel: precisering van de duur van de door de douaneautoriteiten aan de onder Verordening( EEG) nr. 1224/80 vallende personen
Objet: préciser la durée des délais à octroyer par les autorités douanières aux personnes
De aangevochten bepalingen stellen, zonder verdere precisering, een absolute discretionaire bevoegdheid in ten aanzien van de militairen en de overheidsambtenaren, terwijl de andere bij die bepalingen bedoelde categorieën heel precies worden aangewezen.
Les dispositions attaquées instituent un pouvoir discrétionnaire absolu à l'égard des militaires et des titulaires de fonction publique sans autre précision, alors que les autres catégories qu'elles visent sont désignées tout à fait précisément.
De onderneming dient de BGDA binnen de dertig dagen op de hoogte brengen van elke beëindigde arbeidsovereenkomst met precisering van de motieven middels het document dat hiervoor is voorzien en door de BGDA ter beschikking wordt gesteld.
L'entreprise est tenue d'informer l'ORBEM dans les trente jours de toute fin de contrat en précisant les motifs au moyen du document mis à la disposition de l'entreprise par l'ORBEM.
Doel: invoering overeenkomstig Richtlijn 95/21/EG van een gemeenschappelijk model identiteitsbewijs voor de inspecteurs die optreden in het kader van de controle van de havenstaat en precisering van de daarin op te nemen gegevens.
Objet: instituer, conformément à la directive 95/21/CE, un modèle commun de carte d'identité pour les inspecteurs agissant dans le cadre du contrôle par l'État du port et préciser les informations devant y figurer.
vrijheden van de betrokkenen inhouden, met precisering van de volgende elementen.
libertés des personnes concernées, avec précision des éléments suivants.
Deze bepaling moet worden opgevat als een exhaustieve precisering van de voorwaarden waaronder een lidstaat die gebruik maakt van de in de eerste zin van dat lid geboden mogelijkheid, de toepassing van het nietleveringsbeginsel kan beperken.
Cette disposition doit être considérée comme précisant de manière exhaustive les conditions dans lesquelles un État membre qui fait usage de la faculté prévue à la première phrase de ce paragraphe peut limiter l'application de la règle de la non-livraison.
doch alleen om een precisering.
mais seulement de la préciser.
vrijheden van de betrokkenen met precisering van de volgende elementen.
libertés des personnes concernées, avec précision des éléments suivants.
doet zijn aanvraag tot het opnemen van verlof aan de werkgever met precisering van het aantal dagen dat hij meent nodig te hebben.
notifie sa demande de congés à l'employeur en précisant le nombre de jours dont il estime avoir besoin.
Uitslagen: 176, Tijd: 0.06

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans