PREDIKER - vertaling in Frans

prédicateur
prediker
predikant
priester
predikheer
ecclésiaste
cleric
prediker
pasteur
pastoor
dominee
pastor
predikant
herder
priester
voorganger
prediker
preker
prêcheur
prediker
predikant
preacher
priester
dominee
pastoor
preker
prêtre
priester
pastoor
predikant
dominee
pater
prediker
ecclesiastes

Voorbeelden van het gebruik van Prediker in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De woorden van Prediker, zoon van David.
Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David.
Jezus was geen rivaliserende prediker, noch johannes discipel.
Jésus n'était pas un prédicateur rival ni le disciple de John.
Auteur: Het boek Prediker vermeldt niet rechtstreeks wie de schrijver is.
Auteur: Le Livre de l'Ecclésiaste ne mentionne pas directement son auteur.
Na het fragment uit Prediker en voor' We have Only Just Begun.
Après la lecture de l'Ecclésiaste et juste avant"We have Only Just Begun.
Ik, Prediker, was koning van Israël en regeerde vanuit Jeruzalem.
Moi, l'Ecclésiaste, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem.
Hier volgen de woorden van Prediker, zoon van David.
Paroles de l'Ecclésiaste, fils de David.
Ik heb een stuk uit Prediker, dat moordend is.
J'ai eu des trucs de l'Ecclésiaste, c'est une tuerie.
Hij begint echter met een citaat uit Prediker.
Ils commencent toujours par les propos d'un prédicateur.
Zelfs hun eigen kroonde zichzelf als prediker van de islam.
Même leur propre lui-même couronné comme un prédicateur de l'Islam.
Johannes was een heldhaftige doch tactloze prediker.
Jean était un prédicateur héroïque, mais manquant de doigté.
Een dode man kan geen prediker geworden.
Un homme mort ne peut pas devenir un prédicateur.
Montaigne was geen prediker.
Montaigne n'était pas un prédicateur.
Beknopte samenvatting: Twee zinnen worden vaak herhaald in Prediker.
Bref résumé: Deux expressions sont répétées à de nombreuses reprises dans le livre de l'Ecclésiaste.
Een van de realest boeken in de Bijbel is het boek Prediker.
Un des realest livres dans les Ecritures est le livre de l'Ecclésiaste.
Gij zijt slechts een prediker.
Tu n'es qu'un avertisseur.
En ik zit te denken over die prediker, wat ie gedaan heeft.
Et je pense au prêtre, à ce qu'il a fait.
India Opal Buloni is een jong meisje dat woont bij haar vader, een prediker, in een aanhangwagenpark.
Inde Opal Buloni est une jeune fille qui vit avec son père, un prédicateur, dans un parc de remorques.
Volgens Prediker 3:17 oordeelt God de rechtvaardigen
D'après Ecclésiaste 3 :17, Dieu juge les justes
Als de, uh, goede prediker een heilige oorlog wil,
Si le bon prêcheur veut une guerre sainte,
God heeft een gevoel van eeuwigheid in onze harten gezet(Prediker 3:11), en dat gevoel van een tijdloze toekomst kan alleen vervulling vinden in God zelf.
Dieu a mis dans notre cœur la pensée de l'éternité(Ecclésiaste 3.11) et ce sens d'une destinée éternelle ne trouve son accomplissement qu'en lui.
Uitslagen: 184, Tijd: 0.0653

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans