SUBPARAGRAAF - vertaling in Frans

sous-paragraphe
subparagraaf
alinea
lid
sous-section
onderafdeling
subsectie
ondersectie
subafdeling
point
punt
paragraaf
sub
steek
balans
item
stip
kwestie
onderwerp
le paragraphe
lid
paragraaf
punt
par.
artikel
alinea
de alinea

Voorbeelden van het gebruik van Subparagraaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een kleine camera worden binnen het kader van deze subparagraaf niet als handbagage beschouwd.
sont pas considéré comme des bagages à main dans le cadre de ce paragraphe.
in uitvoerbare vorm met een dergelijk aanbod in overeenstemming met de bovenstaande subparagraaf b.
d'exécutable accompagné d'une telle proposition- en conformité avec le sous-Article b ci-dessus.
zoals gebezigd in subparagraaf b van paragraaf 3 van dit artikel, de betekenis heeft van eigendom door tussenkomst van een overheidsinstelling of van een vennootschap
utilisée au sous-paragraphe b du paragraphe 3 de cet article désigne la détention par l'intermédiaire d'une institution gouvernementale,
Ii de volgende subparagraaf( 5) wordt toegevoegd:„( 5) MT 202COV-berichten worden gebruikt voor het verrichten van afdekkingbetalingen, d.w.z. betalingen door correspondentbanken ter afwikkeling( afdekking)
Ii Le point 5 suivant est ajouté:« 5 Les messages MT 202COV sont utilisés pour effectuer des paiements de couverture,
de voorwaarden die worden genoemd in paragraaf A hierboven, behalve dat subparagraaf I(Licentieverlening) en subparagraaf IV(Garanties) als volgt luiden.
celles décrites à la section A ci-dessus, ci ce n'est que le paragraphe I(Concession de licence) et le paragraphe IV(Garanties) seront libellés comme suit.
de consulaire post van een der overeenkomstsluitende Partijen personen tewerkstelt die conform subparagraaf b enkel onderworpen zijn aan de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Partij,
le poste consulaire de l'une des Parties contractantes occupe des personnes qui, conformément au sous-paragraphe b, sont soumises uniquement à la législation de l'autre Partie contractante,
In bovenstaande subparagraaf 2.8.1 is reeds opgemerkt dat er drie gevallenz' n afgesloten waarin ontwerpaanbevelingen waren gedaan over de informatie waarover kandidatenb' vergel'kende onderzoeken in het kader van de werving en selectie beschikken zie de samenvaming van zaak 2097/2003/PB in onderstaande subparagraaf 3.1.3.
Ainsi qu'il a été signalé au point 2.8.1 ci-dessus, trois a T aires dans le cadre desquelles des projets de recommandations avaient été soumis au sujet des informations à la disposition des candidats à des concours de recrutement(voir résumé de l'a T aire 2097/2003/PB au point 3.1.3 ci-dessous) ont été classées.
paragraaf, subparagraaf, etc., en u zult naar het begin van het overeenkomstige gebuid gebracht worden.
une section, sous-section, etc., et vous irez au début de la zone correspondante.
dan wel ii overeenkomstig de volgende subparagraaf amendementen voorstellen; het voorstel amenderen( met absolute meerderheid van zijn leden)
ii proposer des amendements conformément au sous-paragraphe suivant; amender(à la majorité absolue des membres qui le composent)
De bepalingen van de subparagrafen a tot c zijn van toepassing door ze,
Les dispositions des alinéas a à c sont applicables,
Voorts zijn de in onderstaande subparagrafen( iii),( iv) en(a)( 3) vermelde criteria van toepassing.
De plus, les critères spécifiés dans les paragraphes(iii),(iv) et (a)(3) ci-dessous sont applicables.
De bepalingen van subparagrafen b en c zijn naar analogie toepasselijk op personen die zijn tewerkgesteld in privé-dienst van een persoon die in subparagraaf a wordt bedoeld.
Les dispositions des sous-paragraphes b et c sont applicables par analogie aux personnes occupées au service privé d'une personne visée au sous-paragraphe a.
Het werkt prima voor verhalen in de belangrijkste feed, evenals in de subparagrafen.
Il fonctionne très bien pour des histoires dans l'alimentation principale, ainsi que dans les sous-sections.
De bepalingen van subparagrafen b en c zullen evenwel slechts van toepassing zijn indien de verkoop van dezelfde of soortgelijke goederen of dezelfde of soortgelijke verrichtingen bedoeld in deze subparagrafen verbonden zijn met de vaste inrichting.
Toutefois, les dispositions des alinéas b et c ne s'appliquent que si les ventes de marchandises de même nature ou de nature analogue ou les opérations de même nature ou de nature analogue visées dans ces alinéas se rattachent à l'établissement stable.
VERSPREIDING zie subparagraaf desbetreffende consortia.
DIFFUSION voir point 8.2.3 des Directives, uniquement pour consortiums appropriés.
Na par. 1.7 een als volgt luidende nieuwe subparagraaf invoegen.
Ajouter un troisième nouveau paragraphe après le paragraphe 1.7.
het meteorologisch zicht geconverteerd naar RVR volgens onderstaande subparagraaf h.
la visibilité météo convertie en RVR comme au sous-paragraphe(h) ci-après.
met kwalificaties als beschreven in onderstaande subparagraaf( c)
ci-dessous un pilote qualifié conformément au sous-paragraphe(c) ci-dessous,
in het document wordt het slechts als subparagraaf behandeld.
il est traité comme un point de moindre importance.
Sectie vier subparagraaf acht.
Section quatre, sous paragraphe huit.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.0716

Subparagraaf in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans