TE HALVEREN - vertaling in Frans

de moitié
met de helft
te halveren
half
helft
réduire
verminderen
vermindering
verlagen
verkleinen
reduceren
beperken
terug te dringen
verlaging
minimaliseren
beperking
ici
hier
daar
hierheen
hierbij
zijn
pour réduire
te verminderen
te verlagen
te beperken
te verkleinen
te reduceren
terug te dringen
ter vermindering
te minimaliseren
terugdringen
te besparen
divisant
splitsen
verdelen
onderverdelen
het splitsen
opgesplitst
gesplitst

Voorbeelden van het gebruik van Te halveren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het ligt voor de hand dat wij akkoord gaan met het idee dat via specifieke beleidsvorming een bijdrage moet worden geleverd om de armoede vóór het jaar 2010 te halveren; wat dat betreft,
Il est facile d'être d'accord sur l'idée que les politiques devront contribuer à diminuer la pauvreté de moitié d'ici 2010- tant
Rotterdam heeft blijkbaar de eer om als eerste stad het aantal coffeeshops te halveren, omdat het bestaan van coffeeshops minderjarigen zou aanzetten tot cannabisgebruik.
Rotterdam semble avoir l'honneur de se transformer en la première ville où le nombre de coffee-shops a été réduit de moitié, l'argument utilisé étant qu'ils augmentent l'utilisation de cannabis chez les mineurs.
Het ambitieuzere doel van de Wereldvoedseltop om het totale aantal hongerlijdende mensen wereldwijd te halveren is nog verder weg;
L'objectif plus ambitieux du Sommet mondial de l'alimentation, de réduire de moitié le nombre total de personnes souffrant de la faim dans le monde,
Het wordt aanbevolen de standaard oplaadschema's toe te passen, maar de onderhoudsdosis te halveren bij patiënten met lichte tot matige levercirrose( Child-Pugh A en B), als zij VFEND innemen zie rubriek 5.2.
Chez les patients atteints d'une cirrhose hépatique légère à modérée(Child-Pugh A et B) traités par VFEND, il est recommandé d'utiliser les doses de charge indiquées dans le tableau ci-dessus et de diminuer de moitié la dose d'entretien voir rubrique 5.2.
Het recente besluit van de Raad om de begrotingsmiddelen voor dit programma te halveren, kan de betrokken mensen er toch nauwelijks van overtuigen
La récente décision du Conseil de réduire de moitié le budget prévu pour ce programme peut difficilement convaincre les personnes concernées
knieën, die het mogelijk maakt om de belasting op de spieren te halveren.
pas des chaussettes et des genoux, ce qui permet de réduire de moitié le fardeau sur les muscles.
vergroten zonder de veerton te vergroten, besloot Rolex de ruimte binnen de veerton te optimaliseren door de dikte van de wanden te halveren.
Rolex a pris le parti d'optimiser l'espace à l'intérieur du barillet en réduisant de 50% l'épaisseur de ses parois.
Elk werk verwijst naar één van de acht Millenniumdoelstellingen waarmee de VN-lidstaten zich in 2000 verbonden hebben om tegen 2015 het aantal mensen dat in extreme armoede leeft, te halveren.
Chacune d'elle illustre l'un des huit Objectifs du Millénaire pour le développement au travers desquels les États membres des Nations Unies s'étaient engagés en 2000 à réduire de moitié le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté à l'horizon 2015.
kerk controle in veel basisscholen in het land, als gevolg van de overheid om de betalingen aan de arme gezinnen voor de eerste communie te halveren.
de nombreuses écoles primaires dans le pays, à la suite du gouvernement de réduire de moitié les paiements aux familles pauvres pour la première communion.
Door economische ontwikkeling slaagde het land er de voorbije decennia in om de extreme armoede te halveren en een middeninkomensland te worden.".
Grâce au développement économique, le pays a réussi, ces dernières décennies, à réduire de moitié l'extrême pauvreté et est devenu un pays à revenu intermédiaire", a déclaré Alexander De Croo.
In het Witboek van 20013 over het Europees vervoersbeleid heeft de Commissie voor de EU de doelstelling naar voren geschoven het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren.
À cet égard, la Commission a proposé dans le livre blanc3 sur la politique européenne des transports que l'UE se fixe comme objectif de réduire de moitié le nombre de tués à l'horizon 2010.
de emissie van kooldioxide( CO2) te halveren, de specifieke emissie van stikstofoxiden( NOx) met 80% te verlagen en de geluidshinder te halveren.
visant à réduire de moitié les émissions de dioxyde de carbone(CO2), de réduire de 80% les émissions spécifiques d'oxydes d'azote(NOx) et de réduire de moitié le bruit perçu.
vraag naar vervoer en bijdragen aan de doelstelling van veilig wegverkeer door het aantal doden op de weg te halveren tegen 2010 vergeleken met 2000.
demande de transport et en divisant par deux le nombre de morts sur les routes d'ici à 2010 par rapport aux niveaux de 2000.
herhalend te verdubbelen en het aantal cilinders te halveren totdat het aantal cilinders maximaal 1024 is.
fonctionne en doublant le nombre de têtes et en divisant par deux le nombre de cylindres montrés au DOS, de manière répétée, jusqu'à ce que le nombre de cylindres soit au plus égal à 1024.
Daartoe voerde hij de volgende benchmark in:" Tegen 2010 horen alle lidstaten het percentage vroegtijdige schoolverlaters minstens te halveren[ 1] ten opzichte van het jaar 2000 om een EU-gemiddelde van 10%
À cette fin, il a élaboré un critère de référence prescrivant que,"pour 2010, tous les États membres devraient au moins réduire de moitié le taux de jeunes quittant prématurément l'école[1],
Het doel om het werkloosheidsverschil tussen autochtone Nederlanders en etnische minderheden voor 2002 te halveren, werd reeds in 2001 bereikt,
L'objectif de réduire de moitié l'écart du chômage entre Néerlandais
de periode 2011-2020 "17, heeft de Commissie voorgesteld om het totale aantal verkeersdoden tegen 2020 te halveren, te beginnen in 2010.
de 2011 à 2020»17, la Commission a proposé de réduire de moitié, par rapport à l'objectif initial fixé pour 2010, le nombre de tués sur les routes à l'horizon 2020 dans l'Union européenne.
te pakken,">het leerlingstelsel te bevorderen en het aantal vroegtijdige schoolverlaters binnen vijf jaar te halveren.
au chômage des jeunes, de favoriser l'apprentissage et de réduire de moitié, en cinq ans, le nombre déjeunes sortant prématu rément de l'école.
het percentage vroegtijdige schoolverlaters[] minstens te halveren ten opzichte van het jaar 2000 om een EU-gemiddelde van 10%
tous les États membres devraient au moins réduire de moitié le taux de jeunes quittant prématurément l'école[],
het einde van de eeuw in de Unie 15 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen te scheppen en zodoende de werkloosheid te halveren.
qui vise à créer 15 millions d'emplois nouveaux pour la fin de ce siècle afin de réduire de moitié le taux de chômage.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0972

Te halveren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans